| Não só toleram a toxina, como também conservam o veneno no corpo, tornando-se venenosas para os seus predadores. | TED | ليس فقط لتحملها السم، تعزل فراشة الملك السم في جسدها، ويصبح ساماً لمتصيديها. |
| E por isso colocou o veneno no quarto dela e ditou-a à morte? | Open Subtitles | لذا وضعتِ السم في غرفتها، وأرسلتيها لحتفها؟ |
| Bom, se era rotina, alguém poderia ter aparecido e colocado o veneno no copo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك روتينياً، فلا بد أن أحداً أتى ودس السم في كأسه |
| Ela bebeu-o e, depois, na confusão, ele colocou o veneno no bolso do Douglas Gold. | Open Subtitles | وقد شربته ثم حصلت تلك الفوضى وقد وضع السم في جيب السيد "دوغلاس غولد" |
| Só precisamos de saber quem pôs o veneno no café da minha mãe e por que demorou a fazer efeito. | Open Subtitles | اننا نريد فقط معرفة من وضع السم في قهوة أمي -ولم أخذ وقت طويل حتى يعمل |
| Vocês acham que ele vai usar o veneno no metro? | Open Subtitles | أتحسبانه سيستخدم السم في نفق القطارات؟ |
| Imagino que estejas a provar o veneno, no sangue dela. | Open Subtitles | أتصوّر أنّك تذوق السم في دمائها. |
| Mas encontrou o veneno no quarto do Colin! | Open Subtitles | "و لكنك وجدت السم في غرفة "كولين |
| Era pleno Verão outra vez, mais de um ano após o corte dos pulsos de Cecilia, que espalhou o veneno no ar... | Open Subtitles | كان صيفاً متكاملاً ، اكثر من سنه منذ ان (سيسليا) قامت بشق معصميها،... ... و انتشار السم في الهواء. |