| O Yusuf disse-me que o seu maior medo era desaparecer. | Open Subtitles | وقال يوسف لي له اكبر كان الخوف أن تختفي، |
| O Yusuf escolheu este sítio de propósito. | Open Subtitles | يوسف اختار هذه البقعة عن قصد. انه يفعل ذلك الآن؟ |
| Porque é O Yusuf Qasim e supostamente está morto. | Open Subtitles | لأنك يوسف قاسم، وكنت أنت من المفترض أن يكون ميتا. |
| Alguém os deve ter avisado sobre O Yusuf. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن كنت إبعاد 'م قبالة عن يوسف. |
| E estás ciente que ele falou com O Yusuf Qasim e que foi detido pela Segurança Nacional para interrogatório. | Open Subtitles | وكنت على علم انه تحدث الى يوسف قاسم، وأنه التقط من قبل الأمن الداخلي للاستجواب. |
| Não, o Harrison tem a nossa primeira pista sobre O Yusuf. | Open Subtitles | رقم هاريسون له أول الرصاص لدينا على يوسف. |
| Tivemos interferências. O Yusuf Auda morreu. | Open Subtitles | لقد حدثت لنا مشاكل يوسف عودة مات |
| Talvez devêssemos levar O Yusuf a lmam Niyazi. | Open Subtitles | "ربما يجب علينا أن نأخذ "يوسف "إلى الشيخ "نيازي |
| O Yusuf disse na Fonte Bethesda às 5h. | Open Subtitles | وقال يوسف بيثيسدا النافورة، 05: |
| É por isso que O Yusuf Qasim confiou em si? | Open Subtitles | غير أن السبب يوسف قاسم موثوق لك؟ |
| Há cinco anos o meu pai conheceu O Yusuf quando estava a escrever um artigo sobre as Indústrias GBR no Paquistão. | Open Subtitles | التقى والدي يوسف منذ خمس سنوات عندما كان يكتب قصة على صناعات GBR في باكستان. |
| Não é de admirar que O Yusuf esteja na prisão. | Open Subtitles | لا عجب يوسف وهو جالس في السجن. |
| O Yusuf está na prisão porque não confiou em mim. | Open Subtitles | يوسف في السجن ل انه لا يثق بي. |
| O Yusuf era um bom homem. Ajudou-nos. | Open Subtitles | يوسف كان رجلاً طيباً ساعدنا كثيراً |
| O Yusuf foi traído pelo Abdul Abbas? | Open Subtitles | تعرض للخيانة من قبل يوسف عبد العباس؟ |
| Sei que falaste com O Yusuf Qasim. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تحدثت مع يوسف قاسم. |
| Todo o poder do mundo e O Yusuf decidiu passar o seu tempo aqui. | Open Subtitles | كان لدى "يوسف" أعظم نفوذ في العالم واختار تمضية وقته في هذا المكان. |
| Sim, de algum modo conseguiu transporte militar por isso, vamos para lá agora e O Yusuf está connosco. | Open Subtitles | -أجل. بطريقة ما استخدمت وسيلة نقل عسكرية لذا فإنّنا نتجه إلى هُناك الآن ، كما أن يوسف معنا. |
| O Yusuf está certo no seu conselho. Estes homens são mercenários. | Open Subtitles | يوسف) على صواب في رأيه) هؤلاء الرجال مُرتزقة |
| O Yusuf esconde-se atrás das palavras. | Open Subtitles | يَختفي يوسف وراء كلماتَه. |