"obras deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعمالهم
        
    Imaginei as biografias deles, as suas paixões na vida e os seus estilos artísticos, e comecei a criar as obras deles. TED اخترعت سيرهم الذاتية واهتمامتهم الحياتية وأساليبهم الفنية وبدأت في تنفيذ أعمالهم
    Mesmo quando aprovadas, as obras deles — juntamente com o alojamento, as viagens, e tudo o resto — eram controladas por uma complicada burocracia. TED وحتى عند نيل التصريح كانت أعمالهم وبيوتهم وسفرهم وكل شيء محكوم ببيروقراطية معقدّة.
    As obras deles, para mim, são sobre, nem sempre, simplesmente apenas acerca da inovação estética que as suas mentes imaginam, que as suas visões criam e lançam no mundo, mas mais, talvez, de maior importância, através do entusiasmo da comunidade que eles criam, como vozes importantes que nos permitirão hoje compreender a nossa situação, assim como no futuro. TED أعمالهم بالنسبة لي عن … ليس دائماً … ببساطة حول جمالية الإبتكار التي تصورها عقولهم أن رؤاهم تخلق و توضع هناك في العالم، لكن ربما أكثر من ذلك، من المهم من خلال إثارة المجتمع التي يصنعونها كأصوات هامة تسمح لنا في الوقت الراهن لفهم وضعنا ، و كذلك في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus