| Um oficial da Frota Real não bebe com piratas. | Open Subtitles | ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة |
| Não se apresenta a seu oficial da condicional há 6 semanas. | Open Subtitles | لقد تحقق مع ضابط إطلاق السراح المشروط قبل ستة أسابيع |
| Deixou de dar notícias ao oficial da condicional há um mês. | Open Subtitles | توقف عن تفقد مكانه من قبل ضابط التسريح قرابة الشهر |
| E preso dois meses depois, em Toronto, por atacar sexualmente... uma oficial da Marinha canadiana. | Open Subtitles | أخلى سبيله شهر ديسمبر ثم ألقي القبض عليه بعدها "بشهرين في "تورنتو للإعتداء جنسياً على ضابطه بحرية كندية |
| Pareces judeu demais, para seres um oficial da Mossad. | Open Subtitles | أنت متشدد في اليهودية لتكون ضابط في موساد |
| oficial da plataforma, suba devagar até profundidade de dez metros. | Open Subtitles | ضابط المنصة ، ببطأ ، أجعل عمقنا 10 أمتار |
| Entregámo-la. Em troca de um oficial da CIA exposto em Moscovo. | Open Subtitles | نحنُ سلمناها لهم، مقابل ضابط الإستخبارات الذي قبض عليه بموسكو. |
| Ninguém saberá que um oficial da Gestapo esteve envolvido no homicídio. | Open Subtitles | لا احد سيعلم بأن ضابط شرطة كانت متورطا بهذا الاغتيال |
| No Centro de Detenção de Serang apareceu um oficial da imigração que nos revistou furtivamente. | TED | في مركز احتجاز يسمى سيرانج، جاء ضابط الهجرة وقام بتفتشينا بدقة. |
| Eles nunca irão enfrentar nenhum oficial da lei que os meta na prisão. | TED | لن يقتربوا من أي ضابط مسؤولٍ عن تنفيذ القانون والذي سيأخذهم إلى السجن. |
| Em 1973, Harvey Milk já tinha sido muitas coisas: oficial da marinha, professor de liceu, ator figurante, e "hippie" errante. | TED | بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع. |
| -Sargento, viemos pela estrada errada. -Sou Tenente. Um oficial da marinha. | Open Subtitles | ـ أيها الرقيب ـ أنا ملازم أول، ضابط بحري |
| O oficial da força aérea morto num acidente de carro | Open Subtitles | ضابط القوات الجويةَ قتل في تحطّمِ تلك السيارةِ. |
| Um oficial da ativa num submarino balístico? | Open Subtitles | ضابط في الخدمة ؟ غواصة كاملة بصواريخ عابرة للقارات ؟ |
| A fiança está afixada em 1 milhão de dólares pelo delito de homicidio de um oficial da lei. | Open Subtitles | الكفالة مليون دولار لجريمة قتل ضابط قانون |
| É a palavra de um oficial da polícia de Rhode Island, senhora. | Open Subtitles | وهذه كلمة ضابط ولاية رود آيلاند يا سيدتى. |
| Tenho uma oficial da Marinha morta que pode ser uma informadora. | Open Subtitles | لدي ضابطه بحرية ميته قد تكون جاسوسة |
| Ele era um oficial da inteligência militar. | Open Subtitles | لقد كان ضابطاً فى المخابرات العسكريه لألمانيه |
| Tenho de servir a rainha e o país ficando amiga de um importante oficial da SD. | Open Subtitles | المفترض أني أعمل للملكة والبلاد بالتودد لضابط كبير الرتبة بالـ إس دي |
| Não é certamente adequada a uma volta oficial da Rainha à Corte. | Open Subtitles | انها بكل تأكيد لاتلائم عودة الملكه الرسميه للبلاط |
| Sr. Reese, está em missão oficial da NASA? | Open Subtitles | هل أنت في عمل رسمي لناسا ؟ كل شيء على ما يرام |
| E o substituto para Governador por um oficial da nossa escolha. | Open Subtitles | وتغيير الحاكم بضابط نختاره، هذا دقة، وفي متناول الجميع |