| Preciso de tempo para descobrir os factos que me dirão o que aconteceu ao N. Olivos. | Open Subtitles | لكي أعرف ما الذي حدث مع نيسترو أوليفز ما هي قصتك مع المدارس الخاصة؟ |
| Sem um mandado, não posso revelar as minhas sessões com o Nestor Olivos. | Open Subtitles | و في ظل عدم وجود مذكرة رسمية أو أذن من الأهل فأنا لا أستطيع أن أفشي أسرار لقاءاتي مع نيسترو أوليفز |
| A escola pediu e recebeu autorização da embaixatriz Olivos. | Open Subtitles | طلبت المدرسة و تلقت وثيقة تنازل من السفير أوليفز كنت في فنزويلا العام الماضي |
| Ele está em Los Olivos. | Open Subtitles | إنه في لوس أوليفوس |
| Todos para Los Olivos! | Open Subtitles | الجميع إلى لوس أوليفوس |
| A minha decisão oficial é que Nestor Olivos | Open Subtitles | نتيجتي الرسمية هي أن نيستور أوليفز... |