| Não. Não podes ser sacrificado, dê por onde der. | Open Subtitles | لا، لا تستطيع أن تضحي مهما كلف الأمر |
| Não se preocupe, trarei aquele dinheiro dê por onde der e de certeza que não vou parar primeiro para comer uns crepes na entrada. | Open Subtitles | لا تقلق سأحضر المال مهما كلف الأمر وبالطبع لن أتوقف لكي أحصل على بعض الزلابية في الممر |
| Eu tenho de investigar, até onde der. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أتبع تلك القضية مهما كلف الأمر. |
| Dê por onde der, nao podem ser postos em liberdade. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر لا يجب ان يكونوا أحرار |
| Assumirei as responsabilidades, dê por onde der. | Open Subtitles | سأتحمل العواقب .. مهما كلف الأمر |
| Dorota, mantém-me longe do Chuck nas próximas 24h, dê por onde der. | Open Subtitles | "دوروتا" ، عليكِ إقصائي عن "تشاك" في الـ 24 ساعة المقلبة مهما كلف الأمر |
| Dorota, mantém-me longe do Chuck nas próximas 24h, dê por onde der. | Open Subtitles | "دوروتا" ، عليكِ إقصائي عن "تشاك" في الـ 24 ساعة المقلبة مهما كلف الأمر |