| Ouve! Isto é uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | أصغ, هذه فرصة لا تأتي إلا مرةً واحدة في العمر |
| É uma oportunidade única na vida. Vamos ver que material produziu. | Open Subtitles | هذه فرصة لا تظهر إلا مرة في العمر لنرى أي تجارب قام بها فعلاً |
| Também é uma oportunidade única na minha vida, e estou a pensar em ir a essa audição. | Open Subtitles | إنها فرصة لا تأتي إلى مرة واحدة في العمر بالنسبة إلي أيضاً. وأنا أخطط لحضور تلك التجربة. |
| Bom, tenho uma oportunidade única na vida, com esta nova marina. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لك أن هذا المرفأ الجديد فرصة واحدة في العمر |
| Hoje, ofereço-lhes uma oportunidade única na vida para investir no que só pode ser a maior caça ao tesouro de todos os tempos. | Open Subtitles | "اليوم، سأعرض لك فرصة واحدة في العمر" "للإستثمار في ما قد يكون فقط مطاردة أعظم كنز في كُلّ العصور" |
| Algo que cria uma oportunidade única na vida... para qualquer um que o tenha acompanhado até lá. | Open Subtitles | مما يخلق فرصة لا تتكرر لأي فرد ذهب معه إلى هناك |
| É uma oportunidade única na vida. Estamos numa igreja, é um funeral, ...não há nada sagrado para ti? | Open Subtitles | هذه فرصة لا تأتي سوى مرة واحدة في العمر- ... هذه كنيسة ، ونحن في جنازة- |
| Andrew, foi-te dada uma oportunidade única na vida de subires um degrau no teu estilo de vida e na tua carreira. | Open Subtitles | -لم يكن حرياً بك -مُنحت فرصة لا نظير لها لترتقي بحياتك ومسيرتك المهنية |
| Isto é uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | هذه فرصة لا تتكرر في الحياة. |
| Isto é uma oportunidade única na vida... | Open Subtitles | هذه فرصة لا تأتي إلى مرة في العمر... |