"os agricultores e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المزارعين
        
    E assim que ele expulsar os agricultores, e trouxer o seu rebanho, que hipóteses terei para trazê-los outra vez? Open Subtitles عندما يطرد المزارعين ويجلب أتباعه، أي فرصة سأحظى بها لأعود ثانيةً؟
    Estão a expulsar os agricultores e a comprar as terras por tuta-e-meia. Open Subtitles إنهم ينهكون المزارعين وبعد ذلك يشترون أراضيهم للفول السوداني.
    Por que os alienígenas sempre rapta simplesmente os agricultores e pessoas que vivem em parques de caravanas? Open Subtitles لماذا هؤلاء الفضائيين يقومون عادةً بخطف فقط المزارعين والناس الذين يعيشون مقطورة الحدائق ؟
    Essa água irá então para os agricultores, e os agricultores irão poder regar as plantas, e poderão então fornecer alimentos à sociedade. TED هذا الماء سيذهب الي المزارعين, و هؤلاء المزارعين سيكونون قادرين علي رى زرعهم و بالتالي سيقدرون علي تلبية احتياجات المجتمع من الغذاء.
    E houve uma guerra entre os agricultores e os pescadores, por causa disso tudo. O resultado foi que as praias da Bretanha tiveram que passar a ser limpas desta coisa regularmente. TED وهكذا يوجد هذا العداء بين المزارعين والصيادين بشأنه والنتيجة الصافية هو أن شواطئ بريتني يجب أن تدمر لهذا الغرض بشكل منتظم
    E não seremos apenas nós. Todos os agricultores e aldeãos de Ako serão mortos. Open Subtitles وليس نحن فقط، ولكن كل المزارعين والريفيين في (أكو) سيُقتلون
    para que os agricultores e pequenos comerciantes possam ir a um centro de terminal — a que chamamos o acesso remoto de centros de terminal — sem ter de comprar um computador nem descobrir como se liga, nem nenhuma dessas coisas, e ver a troca que está a acontecer na Bolsa de Addis Abeba. TED بحيث يستطيع المزارعين والتجار في الواقع المجئ إلى مراكز محطات -- ما نسميه مراكز الإتصال النائية -- وفي الواقع، بدون شراء كمبيوتر أو معرفة كيفية الإتصال أو أي من هذه الأشياء، وببساطة رؤية التجارة التي تحدث على الأرض في أديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus