os analistas da escola Jung chamam à vergonha o pântano da alma. | TED | يطلق المحللين بأسلوب كارل يونج مسمى مستنقع الروح على العار. |
Todos os analistas têm de ser analisados por outros analistas, antes de começarem a praticar. | Open Subtitles | كلّ المحللين لا بدّ وأن يخضعوا للتحليل النفسي بواسطة محللون آخرون قبل أن تبدأ الممـارسة |
tem avivado a campanha que como dizem os analistas estava muito quieta | Open Subtitles | ذكر أكثر المحللين أنها ستكون حملة لتلميع صورته |
os analistas do Governo dizem-nos que a ordem para lançar qualquer operação nestas circunstâncias terá de vir do Vice-Presidente. | Open Subtitles | ويخبرنا المحللون الحكوميون بأن أمر شن أي عملية تحت هذه الظروف سيُترك لنائب الرئيس |
os analistas acharam que ela estava a tornar-se... Treta! | Open Subtitles | ّ ظن المحللون بأنها ستصبح 00 ّ هراء |
os analistas de segurança pedem uma análise da situação. | Open Subtitles | سيدى, محللون نفسيون من الدولة يسألون عن التقييم |
Acho que os analistas se devem manter longe dos colaboradores. | Open Subtitles | لا اعتقد ان المحللين يحصلون على مكان قريب من عميل خطر |
Foi isto que querias dizer quando disseste que estavas a treinar os analistas russos para pensar fora da caixa, Don? | Open Subtitles | هذا ما كنت تقصده حين قَلت أنك كنت تدرب المحللين في منزل روسي ليفكروا بطريقة مبتكرة , دون ؟ |
Com os indícios recolhidos, os analistas pesquisaram | Open Subtitles | بإستخدام البيانات التي جمعتموها يقوم المحللين بإستخدام |
Houve suspeita de que os analistas estavam sendo pressionados para criar um caso que não existia.. | Open Subtitles | ثارت مخاوف من احتمالية أن المحللين قد تعرضوا لضغوط دفعتهم إلى خلق قضية وهمية |
Mas os analistas são muito importantes. | Open Subtitles | لكن المحللين مهمين جداً يجب أن تكون مسؤولياتهم محددة |
Já assistimos ao impacto em empregos profissionais tarefas feitas por pessoas como os contabilistas, os analistas financeiros, os jornalistas, os advogados, os radiologistas, etc. | TED | لذلك نرى بالفعل تأثيرها على الوظائف المهنية، والمهام التي يقوم بها المحاسبين على سبيل المثال، المحللين الماليين، الصحفيين، المحامين، وأخصائيي الأشعة وما إلى ذلك. |
os analistas políticos do News One sugerem que a tentativa de Carrington apelar a um eleitorado mais jovem, 51,1 00:06:38,896 -- 00:06:40,374 ao deixar crescer uma pêra | Open Subtitles | من قبل الحاكمة هارييت ترايمور. المحللين السياسيين للقناة الإخبارية الأولى يلمحون أن محاولة كارينغتون لجذب الديموغرافية الأصغر سنا |
O SVR sabe a identidade de todos os analistas que os investigam há muito tempo. | Open Subtitles | جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية يعرف هويّة جميع المحللين... |
O Liam pensou que os analistas deviam começar a observar. | Open Subtitles | يعتقد (ليام) أن المحللين يجب أن يكونوا هنا للمراقبة |
Tu vais entrevistar os analistas civis do Olho de Falcão. | Open Subtitles | سوف تستضيفين المحللين المدنيين لـ"عين الصقر". |
Começa a investigar os analistas e traders dele. | Open Subtitles | ابدأ بملاحقة المحللين والتجّار |
É a dinâmica que os analistas habitualmente não veem. | TED | و هذه القوى لا يراها المحللون عادة. |
- os analistas não acabaram os relatórios? | Open Subtitles | لماذا لم ينتهي المحللون من التقارير؟ |
os analistas dizem que foi só isso. | Open Subtitles | المحللون يقولون بأنه كان نظيف. |