| O mar vai acalmando e os golfinhos localizam novamente os cardumes. | Open Subtitles | عندما يبدأ البحر بالهدوء تُعيد الدلافين تحديد موقع أسراب السردين |
| os cardumes têm de passar o Inverno nas águas mais profundas, | Open Subtitles | أسراب السمك التي يعتمدون عليها تقضي الشتاء في المياه العميقة |
| Em breve as belugas terão deixar os baixios e aproveitar o que resta do Verão para caçarem os cardumes de peixes do Árctico. | Open Subtitles | قريباً، يتحتّم على البيلوغا ترك المياه الضحله وتستفيد بأقصى الحدود ممّا تبقّى من الصيف لصيد أسراب السمك القطبي |
| os cardumes encontram-se nas águas turvas a 80 metros de profundidade, e os mergulhões precisam de suster a respiração durante quase 2 minutos. | Open Subtitles | توجد الأسراب عند عمق 80 متراً في الأعماق المعتمة ويلزم الغلموت أن تحبس أنفاسها لدقيقتين تقريباً |
| A melhor forma para encontrarem os cardumes é seguirem os golfinhos. | Open Subtitles | أفضل طريقة لهم للعثور على الأسراب بأن يتبعو الدلافين |
| Primeiro, têm de encontrar as presas, os cardumes de sardinhas, e a melhor forma de o fazer é seguir os especialistas na sua localização. | Open Subtitles | عليهم أولا أن يجدو طريدتهم، أسراب السردين وأفضل طريقة لعمل ذلك هو اتباع المقتفين الخبراء |
| A desova dos arenques terminará em alguns dias e os cardumes irão dispersar ao longo da costa. | Open Subtitles | سيتوافر نتاج الرّنكة على ظرف أيام وحينها ستنتشر أسراب السمك على طول الساحل |
| Mas os cardumes de arenques estão agora dispersos e a pesca voltou a ser difícil para os leões-marinhos. | Open Subtitles | لكن أسراب الرّنكة منتشرة الآن على مساحات شاسعة ومرة أخرى، بالنسبة لأسود البحر فإن صيد السمك صعب |
| Erguê-las acima da superfície dá às baleias impulso suficiente para alcançar os cardumes de krill e arenques abaixo. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
| Como é que os cardumes de peixes nadam em harmonia? | TED | كيف تسبح أسراب الأسماك في تناغم؟ |
| os cardumes de peixes exibem comportamentos complexos de grupo que os ajudam a escapar aos predadores esfomeados, enquanto um peixe solitário é rapidamente detetado como uma presa fácil. | TED | تبدي أسراب الأسماك سلوكًا جماعيًا معقدًا يساعدها على تفادي الأسماك المفترسة الجائعة بينما يتم تمييز السمكة الوحيدة كفريسة سهلة. |
| os cardumes de arenques estão agora na quantidade máxima. | Open Subtitles | أسراب الرّنكة الآن وفيرة للغاية |
| Os tubarões seguem os mesmo padrões, seguindo os cardumes no Verão e aguardando a corrida às sardinhas, quando a caça é mais fácil. | Open Subtitles | تتبع القروش نفس النمط تتبع الأسراب قبالة الساحل خلال الصيف منتظرين رحلة السردين الشتوية عندما يسهُل الصيد |
| Os golfinhos sabem que os cardumes imensos costumam ficar presos neste estrangulamento. | Open Subtitles | وتعلم الدلافين أن الأسراب الهائلة يتم صيدها عادة في عنق الزجاجة هذه |
| Os arenques alimentam-se dele directamente, e quanto maior for o florescimento, mais abundantes serão os cardumes. | Open Subtitles | تتغذّى الرّنكة عليها مباشرة كلما عظُمت العوالق، زادت أعداد الأسراب |
| os cardumes podem ser enormes, alguns com meio bilião de peixes, e os predadores viajaram centenas de quilómetros para comê-los. | Open Subtitles | قد تكون الأسراب ضخمة، يشمل بعضها 500 مليون سمكة والمفترسون يُسافرون مئات الأميال لِيُولموا عليهم |
| os cardumes estão tão dispersos que é difícil encontrá-los. | Open Subtitles | الأسراب متفرّقة، حيث يصعُب إيجادها |