| os seus adversários dizem que não prende os contrabandistas. | Open Subtitles | خصومك يدعون بأنك لاتزج بمروجون الخمور بالسجن |
| Meu senhor, se apenas o sonho fosse aplicado aos seus inimigos e seu significado para os seus adversários. | Open Subtitles | مولاي, تمنيت لو أن الحلم ينطبق على أعدائك ومعانيه على خصومك |
| Foi uma das razões por que os seus adversários da Zyckner Williams nos ajudaram. | Open Subtitles | هذا أحد الأسباب التي جعلت أحد خصومك في تلك الشركة راغب في مساعدتنا |
| Para garantir que ele lá chega, temos de saber tudo sobre os seus adversários. | Open Subtitles | وضع "تشانس" في النهائيات يعني انه يجب علينا معرفه كل شيء عن خصومه |
| Ele era um vigarista que interpretou mal os seus adversários. | Open Subtitles | انه كان محتال اخطأ في الحكم على خصومه |
| os seus adversários à minha direita, com um peso total de 338 kg: | Open Subtitles | خصومهم في الزاوية إلى يميني مع كومبيند الذي يزن 745 باوند توستز من السواحل |
| É isso, Senador, é isso que os seus adversários estão falando? | Open Subtitles | أليس هذا أيها (السيناتور) أليس ذلك مايتحدث عنه خصومك ؟ |
| Mas sei como é dedicado a estudar os seus adversários. | Open Subtitles | لكني أعرف مدى اهتمامك بدراسة خصومك |
| - os seus adversários não são alemães. | Open Subtitles | -إن خصومك هم الألمان |
| Escreve sobre uma campanha desesperada espalhando mentiras sobre os seus adversários, porque é o que isto é. | Open Subtitles | اكتبوا عن حملة يائسة تنشر أكاذيب عن خصومهم لأن هذا هو الأمر |
| Eles sabem que vão vencer. Assim como os seus adversários. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أنهم فائزون وكذلك خصومهم |