Mas Duran tinha outra cara e outro nome, mas o mesmo instinto assassino. | Open Subtitles | كارت لكه دوران لكن دوران سوه وجه جديد او اسم جديد بس هوه نفس القاتل القديم |
O comunismo tem outra cara, Edgar, e não é esta. | Open Subtitles | هناك وجه جديد للشيوعيّـة، (إدغار) وهو ليس ما تحدّثت عنه. |
Porque não compras outra cara? | Open Subtitles | لم لا تشتر وجه جديد? |
Nem imagina... como é incrível ver outra cara. | Open Subtitles | ادعُ ألّا تذوق أبداً طعم الإحساس الرائع برؤية وجه آخر |
Caramba, é bom ver outra cara. | Open Subtitles | اللعنة، من الجيّد رؤية وجه آخر |
E, depois, arranja outra cara. | Open Subtitles | وبعدها أحصل لنفسك على وجه آخر |
Isso, e na tua lágrima, outra cara. | Open Subtitles | دمعة ينسل فيها وجه آخر لك |
Não há sinal do Reggie, mas vi outra cara familiar. | Open Subtitles | لمْ يكن هناك أيّ أثر لـ(ريجي)، لكنّه رأى وجه آخر مألوف... |
E de outra cara. | Open Subtitles | و وجه آخر... |