| Por fim, outro indivíduo que pousou de costas e mais tarde rescindiu a sua participação, por isso tive que pixelá-lo para ele ficar irreconhecível. | TED | وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه. |
| Aqui está outro indivíduo. Podem tentar aqui o vosso diagnóstico. | TED | إليكم شخص آخر بإمكانكم أن تشخصوا حالته بأنفسكم |
| Este é outro indivíduo. Recolhemos amostras em dois dias distintos — visitas repetidas à clínica. | TED | إليكم شخص آخر إختبرناه على يومين مختلفين زيارات مختلفة للعيادة |
| As ações do homem que me salvou cumprem a definição mais rigorosa do altruísmo: um comportamento voluntário, custoso, motivado pelo desejo de ajudar outro indivíduo. | TED | تصرفات الرجل الذي قام بإنقاذي تطابق التعريف الأشد صرامة للإيثار، وهو تصرف تطوعي مكلَف بدافع من الرغبة في مساعدة شخص آخر. |
| E o outro indivíduo, o Chefe Tyrol? Invocou o Artigo 23. | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الاخر قيام الرئيس باستغلال حقه للمادة الثالثة والعشرين؟ |
| Mas, está melhor que o outro indivíduo. | Open Subtitles | لكن افضل من الرجل الاخر |
| Tenho outro indivíduo aqui à frente. | Open Subtitles | لدينا شخص آخر عالق في المقدّمة |