ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
Na verdade, quando era um miúdo ouvi uma história de amor | Open Subtitles | في الحقيقة ، سمعت قصة حب عندما كنت صغيرة |
Grant, ouvi uma história sobre dois agricultores que precisavam de chuva. | Open Subtitles | جرانت, لقد سمعت قصة عن اثنين مزارعين كانوا فى أمس الحاجة للمطر |
Hoje nas notícias, eu ouvi uma história sobre crianças de meia idade que tomaram a injecção. | Open Subtitles | اليوم فى الأخبار ، سمعت قصة عن اثنين من الاطفال في المدارس المتوسطة الذان أَخذَا الجرعة بعمر 12 سنةً |
Grant, ouvi uma história sobre dois fazendeiros que precisam de chuva. | Open Subtitles | جرانت، سمعت قصة عن اثنين من المزارعين كلاهما فى امس الحاجة للمطر |
Quando era pequeno, ouvi uma história sobre uma bebé nascida durante a maior tempestade de que há memória. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً، سمعت قصة عن رضيع جديد تم ولادته في أسوأ عاصفة عرفها الأحياء |
ouvi uma história de uns fuzileiros que estavam no terreno e, como é costume entre eles, o oficial comeu em último lugar, deixou os seus homens comer primeiro. Quando eles acabaram, não havia comida para ele. | TED | سمعت قصة لبعض مشاة البحرية الذين ذهبوا إلى أحد المسارح، وكما هي عادة مشاة البحرية كان الضابط آخر من أكل، وجعل فريقه يأكلون أولا، وحين انتهوا، لم يتبق طعام له، |
Outro dia ouvi uma história: A dona de uma galeria tinha alguns funcionários. | TED | سمعت قصة في تلك الليلة" "تمتلك إمرأة معرضا فنيا ولديها عاملون. |
Também ouvi uma história, aliás, ouvi muitas histórias na minha vida. | Open Subtitles | سمعت قصة مرة. سمعت العديد من القصص. |
ouvi uma história louca sobre Baltimore, através dos boatos que correm em Washington. | Open Subtitles | لقد سمعت قصة بالتيمورية مجنونة... . أنت تعرف ، الإشاعة تملأ واشنطن |
No meu encontro Eu ouvi uma história... sobre uma mulher cujo namorado teve uma overdose. | Open Subtitles | سمعت قصة عن صديق فتاة تعاطى جرعة زائدة |
ouvi uma história de que fizeram testes aqui, mas... | Open Subtitles | سمعت قصة ..لقد أجروا اختبار هناك ولكن |
ouvi uma história de um coelho com dentes grandes ... e o seu rato maldoso. | Open Subtitles | أني سمعت قصة عن ذلك الأرنب ابو "أسنون" جبيرة و الفارة البيضة الشريرة الي ويا. |
Bem, eu ouvi uma história no noticiário... àcerca de um fulano que comeu uma costeleta de porco mal cozida e... um verme fez inchar o cérebro rapidamente. | Open Subtitles | ...حسنٌ، سمعت قصة في الأخبار بشأن رجل أكل أضلع خنزيرٍ ...غير مطبوخة و وحصل على دودة جعلت عقله يتورم بسرعة خارقة |
Falando em encantador, ao ver a Fox a noite passada, ouvi uma história engraçada. | Open Subtitles | على ذكر الجاذبية ، أثناء مشاهدتي قناة (فوكس) الليلة الماضية سمعت قصة مسليّة بالفعل |
ouvi uma história doida sobre ti. | Open Subtitles | لقد سمعت قصة جنونية عنك |
ouvi uma história sobre um rei que foi morto e que toda a sua família foi massacrada. | Open Subtitles | سمعت قصة عن ملك قُتل وعائلته ذُبحت. ... |
Uma vez ouvi uma história que me foi contada pelo Capitão Flint, que conhece a história de Nassau tão bem como qualquer outro. | Open Subtitles | سمعت قصة مرة أخبرني إياها القبطان (فلينت) وهو يعرف تاريخ (ناسو) كأي رجل آخر |
ouvi uma história que o Jack Rackham foi mais esperto que o Capitão Flint ao capturar um tesouro num galeão espanhol, mesmo nas barbas dele. | Open Subtitles | (سمعت قصة أن (جاك راكهام (تفوق ذكاء على القبطان (فلينت ليستولي على سفينة كنز إسبانية من أمامه مباشرة أجل |
ouvi uma história sobre ti. | Open Subtitles | سمعت قصة عنك |