| Conseguia ouvi-los a tinir contra... os dentes, quando ele... | Open Subtitles | كان بوسعي سماعها وهي تحتك بأسنانه عندما... |
| Conseguia ouvi-los a bater-lhe nos dentes enquanto ele... | Open Subtitles | كان بوسعي سماعها وهي ...تحتك بأسنانه عندما |
| O meu avô disse que mesmo com todo o barulho da tempestade, podíamos ouvi-los a gritar por ajuda. | Open Subtitles | قال جدّي أنّ حتى مع كلّ ذلك الضجيج من العاصفة في تلك الليلة يُمكنك سماعهم يصرخون طلباً للعون |
| Mas, conseguia ouvi-los a matarem-se uns aos outros. | Open Subtitles | و لكن كان بوسعي سماعهم يقتلون بعضهم البعض |
| Conseguíamos ouvi-los a falar. | Open Subtitles | دخل رجلان كان يمكننا سماعهم يتكلمون |
| "Consigo ouvi-los a lutar com almofadas." | Open Subtitles | أستطيع سماعهم يتعاركون بالوسائد |
| Não consegues ouvi-los a chegar, sabes. | Open Subtitles | لا يمكنك سماعهم وهم قادمون كما تعلمين |
| Consigo ouvi-los a todos. Nem pensar mostrar aquilo a um médico. | Open Subtitles | يمكنني سماعهم جميعاً |
| Consigo ouvi-los... a gritar. | Open Subtitles | بإمكاني سماعهم يصرخون |
| Consigo ouvi-los a prepararem-se. O Heller deve ter dado a ordem. | Open Subtitles | يمكنني سماعهم يتجهزون، لابد أنّ (هيلر) قد أعطى الأمر. |
| Agora, quando esses pequenos otários passarem pela árvore poderei ouvi-los a chegar e correrei aqui para fora e assustárei-los. | Open Subtitles | الأن عندما هؤلاء الأوغاد ينزلوا بسرعة ...من هذه الشجرة أتمكن من سماعهم وسأخرج مسرعا" لأخافتهم أتمكن من سماعهم وسأخرج مسرعا" لأخافتهم |