| Pára de disparar e larga a arma! | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار ! وألقِ السلاح جانباً |
| Pára de disparar, idiota! | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار أيها الأبله! |
| Jango, Pára de disparar contra as pessoas! | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار |
| Então Pára de disparar neles porque só os loucos é que fazem. | Open Subtitles | إذاً توقف عن اطلاق النار عليهم لان ذلك يفعله المجانين, |
| Pára de disparar, só queremos saber se estão todos bem. | Open Subtitles | توقف عن اطلاق النار يا "مات"ّ نريد ان نعرف فقط بانهم بخير |
| Pára de disparar! | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار |
| Pára de disparar! | Open Subtitles | مهلاً, توقف. توقف عن إطلاق النار, إنه أنا (ديلين ماست). |
| Pára de disparar! | Open Subtitles | توقف عن إطلاق النار! |
| Pára de disparar essa maldita arma! | Open Subtitles | انزل البندقية توقف عن اطلاق النار |