| Os analistas da escola Jung chamam à vergonha o Pântano da alma. | TED | يطلق المحللين بأسلوب كارل يونج مسمى مستنقع الروح على العار. |
| Apanhava moedas de turistas num Pântano da Micronésia. | Open Subtitles | لتغوص لأجل "بنساتِ" السيّاحِ في مستنقع "ماكروني". |
| É o Monstro do Pântano da vida real. | Open Subtitles | هذا هو واقع الحياة مستنقع الرب. |
| O Pântano da Perdição desapareceu, pura e simplesmente. | Open Subtitles | لم يعد هناك مستنقع للهلاك |
| O Pântano da Ilha de Mel foi fechado por décadas e por boas razões. | Open Subtitles | مستنقع (هوني آيلاند) كان مغلقاً لعقود ولسبب وجيه |
| Ele morou lá, no Pântano da Ilha de Mel... | Open Subtitles | عاش هناك في مستنقع (هوني آيلاند) برفقة زوجته (شايان) |
| Um acidente, sim, mas uma tragédia que deixou o Pântano da Ilha de Mel... amaldiçoado com o fantasma do Victor Crowley para sempre. | Open Subtitles | حادثة، نعم لكن المأساة التي تركت في مستنقع (هوني آيلاند) أصابت شبح (فيكتور كراولي) بمصيبة أبدية |
| Ontem à noite no Pântano da Ilha de Mel... | Open Subtitles | ليلة البارحة في مستنقع (هوني آيلاند) |
| Pântano da Ilha de Mel. | Open Subtitles | مستنقع (هوني آيلاند) |