| Eu liguei para a polícia. Eles estão a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالشرطة إنهم في طريقهم إلى هنا |
| Estou a meia-hora do lago. Vou ligar agora para a polícia. | Open Subtitles | أنا على بعد نصف ساعة من البحيرة، سأتصل بالشرطة الآن. |
| Gritei tão alto que estou surpresa porque não ligaram para a polícia. | Open Subtitles | لقد صرخت بصوت عالي جدا وتفاجأت بأن أحدا لم يتصل بالشرطة |
| Vamos deixar um presentinho para a polícia, quando chegarem aqui. | Open Subtitles | اجعله هدية صغيرة جميلة للشرطة عندما يصلون إلى هنا |
| Quando um homicídio é cometido, todas as informacões são importantes para a polícia. | Open Subtitles | عندما يتم أرتكاب جريمة كل معلومة مهمة للشرطة |
| Deveria juntar esse material e enviar para a polícia. | Open Subtitles | يجب عليك القيام بجمع أدلة وتقديمها إلى الشرطة |
| Franklin, falhaste o teste para a polícia. Isto é ilegal? | Open Subtitles | رسبت في إختبار الإلتحاق بالشرطة هل هذا غير قانوني؟ |
| Foi ele que deve ter ligado para a polícia. | Open Subtitles | لابد أنّه الشخص الذي إتصل بالشرطة وأوقف عملنا. |
| Quando ela não voltou a casa, eu liguei para a polícia. | Open Subtitles | عندما لم تأتي إلى المنزل من العمل بالأمس, اتصلتُ بالشرطة |
| Boa sorte para ligarem para a polícia agora, mesa 2. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في الأتصال بالشرطة يا صاحب طاولة 2 |
| Da última vez liguei para a polícia, vieram com escadas de bombeiros. | Open Subtitles | تعرفوا,آخر مرة إتصلت بالشرطة جاؤوا بفرقة المطافي والسلالم الطويلة |
| É claro que vamos telefonar para a polícia e dizer que não foi ele. | Open Subtitles | واضحاً أننا سنتصل بالشرطة ونخبرهم أنه ليس الرجل |
| Fala para a polícia, a máxima segurança para lá. | Open Subtitles | أتصلى بالشرطة, أحصلى على أعلى دعم, وهيا ,الى هناك الأن |
| Afirmou para a polícia que na noite que Sra. French foi assassinada, | Open Subtitles | لقد أقريت للشرطة أن فى ليلة مقتل مسز فرينتش |
| E não se esqueça das pistas para a polícia e a seguradora. | Open Subtitles | لا تنسى الخيوط التى سنتركها للشرطة وشركة التأمين |
| - Estou a trabalhar de graça para a polícia. | Open Subtitles | ـ عمل مجاني كبير للشرطة ـ ربما يجب أن نقوم بحفلة، آسف |
| Mas alguém fez uma chamada anónima para a polícia dizendo que ouviu gritos vindos daqui. | Open Subtitles | لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح |
| O Donnie Pfaster fez o telefonema para a polícia, o que nos trouxe até aqui. | Open Subtitles | النداء دوني فاستر الموضوع إلى الشرطة التي قادتنا خارج هنا. |
| Mentiu para a polícia até falso testemunho, foi perverso! | Open Subtitles | كذبت على الشرطة قدمت شهادة كاذبة، بنية شريرة |
| Vejo que trabalhou como consultor para a polícia. | Open Subtitles | أَرى هنا عُمِلتَ كa مستشار لقسمِ الشرطةَ. |
| Bom, ontem, liguei para a polícia e disse que o vi alvejar um homem. | Open Subtitles | بالأمس انا أتصلت بالبوليس وأبلغت اننى رأيتك تُطلق النار على رجل |
| Olha, tirei uma fotografia, para a polícia. | Open Subtitles | انظري، لقد قمت بالتقاط صورة من أجل الشرطة |
| Apenas quando estava a ir para a polícia é que a Shabbo me contou | Open Subtitles | فقط عندما كُنْتُ ذاهِبة إلى الشرطةِ كما أخبرَتني شابو |
| Talvez eu seja melhor telefonar para a polícia. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط يَستدعى الشرطة. |
| Mas, para a polícia de Baltimore, isto é complicado. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لشرطة مدينة بالتيمور فهذا أمر معقّد |
| Estragaste uma festa na fraternidade e disseste que trabalhavas para a polícia. | Open Subtitles | لقد أقتحمت حفلتهم في الأخوية مدعياً أنك تعمل لدى الشرطة |