"para aprender o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتعلم
        
    Usei o meu primeiro inimigo, o espanhol, para aprender o tango. TED ذلك باستخدام عدو لي قوس ، ليس أقل من الإسبانية، لتعلم رقصة التانغو.
    Acho que esta experiência de viver juntos é uma ótima oportunidade para aprender o que vai ser quando eu for adulta, quando os meus filhos precisarem de mim, quando tiver de os vestir e de lhes dar de comer... Open Subtitles لذا , أعتقد أن هذه التجربة الحياتية هي فرصة عظيمة لتعلم عن كيف ستكون عليه حينما أكبر
    Obrigado pessoal por ficarem para aprender o sistema de pedidos pelo iPad. Open Subtitles شكرا للجميع للبقاء لوقت متاْخر لتعلم نظام الطلبات الجديد عن طريق الايباد
    Não tenho tempo para aprender o teu idioma estúpido lunar! Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت لتعلم لغتك القمر غبي!
    Não sei o que vocês sentem, mas adoro observar o desenvolvimento da tecnologia para aprender o que as pessoas fizeram com os materiais e as ferramentas que tinham disponíveis na sua época. TED لا أدري بالنسبة لكم - أحب مراقبة تطور التكنولوجيا لتعلم ماذا استفاد الناس من المواد، والأدوات المتوفرة لديهم في وقتهم.
    Em vez disso, criaríamos uma inteligência artificial que utiliza a sua inteligência para aprender o que nós valorizamos. O seu sistema de motivação seria construído de tal forma que fosse motivado pela busca de valores ou de acções, prevendo que iríamos aprová-las. TED وبدلاً عن ذلك، فيمكننا أن نقوم بإنشاء ذكاء صناعي يستخدم ذكاؤه لتعلم القيم التي نقدرها، ويتم بناء نظامه التحفيزي بطريقة تنطوي على التحفيز لمواصلة قيمنا أو للقيام بإجراءات تتوقع ما نتفق معه.
    Porque demorou meses para aprender o ritual. Open Subtitles لأن هذا أخذ منى شهوراً لتعلم الطقوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus