| Ao crescer aqui, esta casa deve ter sido um íman para as miúdas. | Open Subtitles | من ينموا فى هذا المكان لابد أن يكون مغناطيس حقيقى للفتيات |
| Comprei um poste aquecido para as miúdas, mola para o assento da felicidade, de graça. | Open Subtitles | سيكون قطباً ساخناً للفتيات الرائعات لمن يريد المشاهده مجاناً |
| Têm que misturá-los. Podem trazer mais doçaria, aqui para as miúdas, por favor? | Open Subtitles | عليك مزجهما معاً أيمكننا الحصول على كعك الرنغ دينغ للفتيات هنا |
| A olhares para as miúdas na piscina, antes da tinta secar na nossa certidão de casamento. | Open Subtitles | تحديقك للفتيات عند بركة السباحة قبل حتى أن يجف الحبر من على شهادة زواجنا. |
| Uma pequena quantia para as miúdas. | Open Subtitles | مع القليل من المال بمقدوره أن يدخره للفتيات. |
| Essa treta é para as miúdas. | Open Subtitles | هذا النوع من الكذب يحفظونه للفتيات |
| Acho que ele só usa este número para as miúdas, mas aqui está. | Open Subtitles | أعتقد أنه يخصص هذا الرقم فقط للفتيات ... لكن |
| Mas guarde para as miúdas da logística. | Open Subtitles | لكن احتفظ بهذا للفتيات... التي يعملن في غرفة الطباعة. |
| Que modelo exemplar é esse para as miúdas? | Open Subtitles | -أي نوع من القدوة هذا للفتيات الصغيرات؟ ؟ |
| Mostramos amor para as miúdas no dia dos namorados e elas deixam-nos rebentar coisas no 4 de Julho. | Open Subtitles | نظهر للفتيات الحبَ فى يوم الفالنتين، وهنّ يتركننا نطلق الصواريخ فى عيد الإستقلال! |
| Vamos buscar qualquer coisa para as miúdas comerem, e... depois mostro-vos a surpresa. | Open Subtitles | لنحضر شيئاً ما يؤكل للفتيات و... سأريك المفاجئة |
| Sou divorciado. Isto é para as miúdas. | Open Subtitles | أنا مطلق, هذه للفتيات |
| Cozinha era para as miúdas. | Open Subtitles | الطهو كان للفتيات |
| Cantassem para as miúdas. | Open Subtitles | الغناء للفتيات. |
| É um presente para as miúdas. | Open Subtitles | هذه حلوى صغيره للفتيات |
| - Fazem pães para as miúdas. | Open Subtitles | -أعد بعض الخبز للفتيات. |