| Temos de voltar para casa antes que nos vejam. | Open Subtitles | علينا أن نعود للمنزل قبل أن يرانا أحد |
| Irei para casa antes do frio. | Open Subtitles | سأعود للمنزل قبل الشتاء أبراج تيراس تم هدمها |
| Vou para casa antes de ter de ouvir o maldito nome dele novamente. | Open Subtitles | سأذهب للبيت قبل أن أسمع اسمه اللعين يرتفع مجدداً |
| Eu acho que devia ir para casa antes de escurecer. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام |
| É melhor levar a minha colega para casa, antes que magoe alguém. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحضر شريكة غرفتي إلى البيت قبل أن تؤذي أحداً |
| Devia ir a correr para casa antes que se magoe, "bruja". | Open Subtitles | يجدر بكِ العودة لمنزلك قبل أن تتأذين، يا ساحرة. |
| Vai para casa antes que te envergonhes mais do que já envergonhaste. | Open Subtitles | إذهبْ إلى البيت أمامك يُحرجُ نفسك أكثر منك عِنْدَكَ. |
| Devia ir para casa antes da minha mãe acordar. | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب للمنزل قبل أن تستيقظ أمي |
| Se fores para casa antes das 21h, na primeira semana, não duras um mês. | Open Subtitles | إذاَ ذهبت للمنزل قبل 9: 00 في أسبوعك الأوّل ، لن تنجح في اجتياز شهرك الأوّل |
| Boa noite, meninas, vou para casa antes que comece a nevar. | Open Subtitles | حسنا , تصبحون على خير ياآنسات علي ان اعود للمنزل قبل أن يتساقط الثلج |
| Caótica; tive de mandar o Josep para casa, antes que nos pegasse a gripe a todos. | Open Subtitles | - ! فوضى - أنا كان لابُدّ أن اُعيد "جوزيف" للمنزل قبل أن يُعدينا جميعاً بالإنفلونزا |
| Sugiro que voltem ambos para casa antes que causem mais danos. | Open Subtitles | الأن أقترح بقوة بأنه أنتم الأثنان تذهبون للبيت قبل أن تحدثوا أضراراً أكثر |
| Acho que devias voltar para casa antes que ponhas o bebé em risco. | Open Subtitles | أعتقد ربما يجب عليكِ أن تعودي للبيت قبل أن تعرضي الجنين للخطر |
| Se a tua Perturbação se activar... vai para casa antes de caíres doente. | Open Subtitles | اذا تفعل اضطرابك اذهب للبيت قبل ان تصاب بالمرض |
| É bom que voltes para casa antes que as tuas irmãs se matem. Quê? | Open Subtitles | انظرى ، يجدر بكِ العودة إلى المنزل قبل أن يقتل أختاكِ بعضهما |
| Nós vamos levá-lo para casa antes do encontro com o grupo. | Open Subtitles | أحتاج إلى إعادتك إلى المنزل قبل أن يبدأ الإجتماع |
| A minha mulher está com os miúdos e tenho de voltar para casa antes da tempestade. | Open Subtitles | زوجتي وحدها مع الأطفال ويجب أن أعود إلى المنزل قبل أن تداهمنا العاصفة |
| E, Penny, vai para casa antes que a tua mãe te mate. | Open Subtitles | ، وبنس، يَذْهبُ إلى البيت قبل ذلك أمّكَ تَضْربُك. |
| É melhor eu ir para casa antes que a minha mãe dê queixa à polícia. | Open Subtitles | من الأفضل أن أرجع إلى البيت قبل أن تضعني "أمي في "قائمة الـ10 المطلوبين |
| Vai para casa antes que os rapazes maus te façam algo. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يؤذيك الأشرار |
| Vai para casa antes que te aconteça algo mau. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يصيبك أذى |
| Vai para casa antes que te envergonhes mais do que já envergonhaste. | Open Subtitles | إذهبْ إلى البيت أمامك يُحرجُ نفسك أكثر مِنْ عِنْدَكَ. |
| Preciso levar-te para casa antes que encerrem as estradas. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتحصل على المنزل قبل الطرق قرب. |
| Em breve estarei de pé, e velejaremos para casa antes de tu conseguires... | Open Subtitles | سأقف على قدمي قريباً، و سنبحر للوطن قبل أن... |