| O raio que transformou Saul em Paulo na estrada para Damasco. | Open Subtitles | الصاعقة... الذي حوّل ساول إلى بول على الطريق إلى دمشق. |
| Eu estava na estrada para Damasco, quando Jesus me visitou. | Open Subtitles | كنت في الطريق إلى دمشق عندما افتقدنى يسوع |
| Ensinaram-nos que Paulo, na estrada para Damasco, ouviu a voz de Cristo. | Open Subtitles | ... "تعلمنا بعد ذلك أن "بول ،في طريقه إلى دمشق سمع صوت المسيح |
| Só quando São Paulo ficou cego por um relâmpago na estrada para Damasco é que ele viu o seu chamamento divino. | Open Subtitles | (قبل أن يعمي القديس (بول (بالبرق في الطريق إلى (دمشق لم ير ندائه الأعلى |
| Paulo de Tarso fê-lo no caminho para Damasco, após descobrir que estava cego e tornou-se numa nova pessoa. | Open Subtitles | (روح (تارسوس) سافرت كل الطريق إلى (دمشق بعدما تم جعله أعمى, و أصبح شخصاً جديداً |
| para Damasco, então? | Open Subtitles | إلى دمشق ، وبعد ذلك؟ |
| Não, o que a fez voar para Damasco? | Open Subtitles | -لا، ما الذي جعلها تذهب إلى (دمشق)؟ استوعب ! -لتعرف أصولك . |
| Levamos-te para Damasco. | Open Subtitles | لذا سنأخذكم إلى "دمشق". |