| Aponta-a para longe da cara e carrega no botão de cima. | Open Subtitles | أشهره بعيدًا عن وجهك واضغط الزرّ الذي بالقمّة |
| O tigre rapidamente arrasta a presa para longe da vista dos rivais. | Open Subtitles | سرعان ما سحب البَبر صيده بعيدًا عن أنظار منافسيه |
| Aguardo resposta sobre uma missão que me levará para longe da capital. | Open Subtitles | أنتظر مهمة ستأخذني بعيدًا عن العاصمة. |
| Mas num trágico acidente, o mar arrastou-os para longe da sua ilha. | Open Subtitles | ولكن في حادثة مأساوية جرفهما البحر بعيدا عن الجزيرة وأبحرى لأيام |
| Ao invés disso, conduziu-o para longe da cidade de Ambala e despenhou-se num campo livre. | Open Subtitles | بل فضّل أن يأخذها بعيدا عن مدينة أمبالا و ينفجر بها فى حقل مفتوح. |
| para longe da Irmandade, contornando as montanhas | Open Subtitles | بعيدا عن الأخوية الدينية عبر الطرقات الطويلة |
| Tenho que levá-los para longe da multidão! | Open Subtitles | يجب أن أقودهم بعيدًا عن الحشود |
| Tudo o que conseguia pensar era em tirá-lo de lá, para longe da Nancy. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر به، هو إخراجه من هناك بعيدًا عن "نانسي". |
| para longe da minha vista. | Open Subtitles | بعيدًا عن ناظريّ. |
| Achas que a Bonnie Bennett consegue absorver fogo do Inferno pelos túneis para longe da cidade? | Open Subtitles | أتحسب أن بوسع (بوني بينت) سحب نار الجحيم سحريًا -عبر الأنفاق بعيدًا عن المدينة؟ |
| Apenas precisas de saber que ela tem que ser levada para longe da Academia. | Open Subtitles | عليك أن تعرف لديك إلى الحصول عليها بعيدا عن الأكاديمية فقط. |
| Pelo que sei, os seus pais morreram recentemente, e o seu tio enviou-o para cá, de Inglaterra, para longe da família e amigos. | Open Subtitles | أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا بعيدا عن العائلة و الأصدقاء |
| Porque não deixa ela vir aqui, para longe da arma? | Open Subtitles | لذا لم لا تسمح لها بان تاتي هنا بعيدا عن هذا المسدس؟ |
| Então, porque não vais para outro sítio, para longe da vista da Catarina? | Open Subtitles | فلماذا لا تذهبين إلى مكان آخر، بعيدا عن انظار كاثرين؟ |
| Vamos forçá-los a irem para oeste aqui... para longe da comunidade. | Open Subtitles | يجب أن نجبرهم على الذهاب غربا بعيدا عن المجتمع. |