Mas temos de nos vestir para o sucesso, certo? | Open Subtitles | لَكنَّنا يجب ان نتزين للنجاح ,أليس ذلك بصحيح؟ |
Por isso tentei verificar que fatores foram mais importantes para o sucesso e fracasso das empresas. | TED | وحاولت أن أستعرض العوامل التي أدت للنجاح والفشل في هذه الشركات |
Estas foram as primeiras coisas em que pensei sobre o que talvez seja essencial para o sucesso. | TED | و هذا بدأ يعلو للقمة في تفكيري حول ما هي العوامل الأساسية للنجاح |
Queria descobrir o que realmente interessa para o sucesso das "startup". | TED | أردت أن أعرف ماهو أهم عامل هنا لنجاح الشركات الناشئة. |
A cor é essencial para o sucesso deste empreendimento. | Open Subtitles | انا اقول لك , ان الالوان ضروريه لنجاح هذا الفيلم |
Posso dizer-vos por experiência própria que o caminho para o sucesso passa por ter um ouvido atento e seguir as minhas ordens. | Open Subtitles | استطيع أن أخبركم من خلال خبرتي أن الطريق إلى النجاح هو بالاستماع بحرص واتباع كافة أوامري |
Segundo ponto para o sucesso. Neste pequeno tubo aqui, chama-se cocaína. | Open Subtitles | سر النجاح الثاني موجود بهذه العبوة، يسمى كوكايين |
Desde os antibióticos à cirurgia, do controlo da natalidade à fertilização "in vitro", os filtros para o sucesso reprodutivo têm sido relaxados. | TED | من المضادات الحيوية إلى الجراحة، تحديد النسل إلى الإخصاب في المختبر، مرشحات للنجاح الإنجابي يتم تخفيفها. |
Primeiro, talvez seja possível construir um caminho para a vitória, mas não é possível construir um caminho para o sucesso. | TED | أولاً، قد تكون قادراً على تحديد طريقك للفوز، لكنك لن تستطيع تحديد طريقك للنجاح. |
Deve estar. Há duas chaves para o sucesso no nosso negócio. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك سران للنجاح في عمل البورصة |
Parabéns, Mãe. Parece que tens a prescrição para o sucesso. | Open Subtitles | تهانينا يا أمي، يبدو أنك لديك وصفة للنجاح |
Isso parece um caminho rápido para o sucesso. | Open Subtitles | لا احد يعرف من أنا يبدو ايقاعا سريعا للنجاح |
Podemos dar-lhe as ferramentas para o sucesso, mas quando chega o primeiro dia de escola, estão por conta deles. | Open Subtitles | يمكنك ان تعطه الادوات للنجاح ولكن في اول يوم في الدراسه هو لو حدهم |
Colin Powell disse uma vez, "Não há segredo para o sucesso". | Open Subtitles | "أتعرفي شيئا ما؟ قال "كولن باول "ليس هناك سرّ للنجاح" |
No entanto, deram o passo mais importante no caminho para o sucesso: | Open Subtitles | وكنتيجة, لقد أخذتم :الخطوة الأهم بالطريق للنجاح |
ele é um veneno para a moral da unidade e um desastre para o sucesso desta missão. | Open Subtitles | فهو سم لمعنويات الوحدة وكارثة لنجاح المهمة |
Mas os grandes volumes de crédito que os banqueiros estavam a oferecer tornaram-se essenciais para o sucesso da expansão comercial europeia. | Open Subtitles | إلا أن الكميات الكبيرة من الائتمان التي كان يقدمها أصحاب المصارف قد أصبحت ضرورية لنجاح التوسع التجاري الأوروبي. |
Já fiz o pedido de um par, mas leva uma eternidade para conseguir coisas da Terra... que não são vitais para o sucesso da missão. | Open Subtitles | لقد قمت بطلب اثنين ولكنها تاخذ وقت طويل للحصول على شئ من الارض فهذا ليس ضروري لنجاح تلك المهمة. |
Bem, você jovem dama, é vital para o sucesso das missões, então não pratique esportes de sandália, ok? | Open Subtitles | حسنا انت, سيدتى الصغيرة, ضرورية لنجاح تلك المهمة, لا تلعبى الرياضة بصندل, حسناً؟ |
É libertá-los da violência e fazê-los avançar para o sucesso. | Open Subtitles | هدفنا هو أن ندفعهم بعيداً عن العنف ونوجههم إلى النجاح |
A segunda chave para o sucesso neste ramo, é esta coisinha aqui. Chama-se cocaína. | Open Subtitles | سر النجاح الثاني موجود بهذه العبوة، يسمى كوكايين |