"para sair deste" - Traduction Portugais en Arabe

    • للخروج من هذه
        
    • لتخرج من هذه
        
    • لمغادرة هذا
        
    E francamente, precisa de um motivo para sair deste quarto. Open Subtitles وبصراحة , أنت بحاجة لقضية للخروج من هذه الحجرة
    Têm 15 segundos para sair deste autocarro. Open Subtitles لديكم خسمة عشر ثانية للخروج من هذه الحافلة
    Fará de tudo para sair deste navio. Open Subtitles انه فحسب سيقول أو يفعل مهما كان للخروج من هذه السفينة
    Só queria dizer que devíamos separar-nos para sair deste labirinto de milho. Open Subtitles كنت أقصد أن نفترق لتخرج من هذه المتاهة
    Tens de me dizer o que tens de fazer para sair deste loop? Open Subtitles ...إذن الآن أخبرني ماذا عليك أن تفعل لتخرج من هذه الحلقة؟
    Ouça, não me importa aquilo que diz o seu mandado, tem cinco segundos para sair deste gabinete. Open Subtitles لا اهتم، مايقوله إنذارك لديك خمس ثوان لمغادرة هذا المكتب
    O passaporte que ele precisa desesperadamente para sair deste país. Open Subtitles جواز سفر يحتاجه بيأسٍ للخروج من هذه البلاد.
    Qualquer coisa para sair deste hangar. Open Subtitles أي شيئ للخروج من هذه الحظيرة
    Batman, tens exactamente 60 segundos para sair deste local. Open Subtitles (باتمان)، لديك بالضبط 60 ثانية لمغادرة هذا المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus