| Sentia que eles estavam a passar para o outro lado da vida. | TED | وشعرت كأنهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الحياة. |
| De passar para o outro lado, com os nossos irmãos e irmãs, onde o verdadeiro paraíso nos espera. | Open Subtitles | الخطوة عبر إلى الجانب الآخر مع إخواننا وأخواتنا، حيث ينتظر السماء الحقيقي. |
| Ajuda-nos a passar para o outro lado. | Open Subtitles | كما أنه يساعدنا على المرور إلى الجانب الآخر. |
| Se pudéssemos passar para o outro lado, tudo ficaria bem, sabes? | Open Subtitles | و لو استطعنا فحسب العبور للجانب الآخر ، فإن الأمور ستتحسن عندها ، أتدرين ذلك ؟ |
| Eles vão chamar-me de traidor, querem saber se já falei em passar para o outro lado, vender segredos pela oferta maior. | Open Subtitles | سوف يدعونني خائن يريدون أن يعرفوا اذا كنت قد تحدثت عن الذهاب للجانب الآخر بيع الأسرار لأعلى مزايدة |
| Por isso, não venhas pedir para passar para o outro lado. | Open Subtitles | لذا لا تأتي لتطلب بأن تذهب للجانب الآخر |
| Vais fazer os cinco anos e vais passar para o outro lado. | Open Subtitles | ستمضين الـ5 أعوام ثم ستنشقين إلى الجانب الآخر |
| O vento soprava furioso. A única forma de eu passar para o outro lado era olhar para a linha à minha frente. | TED | الرياح كانت تهب بقوه، والطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أصل بها إلى الجانب الآخر كانت أن انظر إلى ذلك الخط المستقيم أمامي. |
| Tenho de admitir passar para o outro lado foi uma experiência esclarecedora. | Open Subtitles | يجب أن أعترف... العبور إلى الجانب الآخر... كانت تجربة منيرة |
| Ela está a passar para o outro lado. | Open Subtitles | ستقفز إلى الجانب الآخر. |
| Mas com o helicóptero do Coronel Packard, seremos os primeiros a passar para o outro lado. | Open Subtitles | ولكن بمساعدة النقل عن طريق مروحية (العقيد (باكارد سنكون أول مَن ينتقل إلى الجانب الآخر. |
| E vou-te explicar o motivo. Digamos que consegues obrigar o Mack a passar para o outro lado. | Open Subtitles | لنتصور أنك تمكنت من إجبار (ماك) على الذهاب إلى الجانب الآخر |
| - Ela está a passar para o outro lado! | Open Subtitles | -ستقفز إلى الجانب الآخر ! |
| Os documentos que ele andava a passar para o outro lado vieram do computador da sua mulher. | Open Subtitles | الملفات التي كانت --تسرّب للجانب الآخر جاءت من حاسوب زوجتك |
| Vou passar para o outro lado, Albert. | Open Subtitles | سأذهب للجانب الآخر يا (ألبرت) أقترح بجدية أن... |