"passei toda a minha vida a" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضيت حياتي كلها
        
    • قضيت كل حياتي
        
    Passei toda a minha vida a tomar decisões que podiam afectar milhões... Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها... في إتخاذ قرارات قد تؤثر على الملايين...
    Passei toda a minha vida a caçar artefactos mágicos. Open Subtitles تعرف ، لقد قضيت حياتي كلها في اصطياد القطع السحرية الأثرية
    Passei toda a minha vida a matar, posso fazer com que vivas. Open Subtitles قضيت حياتي كلها أقتل الناس. بوسعي أن أجعلكِ تعيشين.
    Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟
    Passei toda a minha vida a fingir ser alguém que não sou. Open Subtitles لفد قضيت كل حياتي وأنا أدعي أنّي شخص آخر.
    Passei toda a minha vida a trabalhar para ser alguma coisa maior ao tornar-me algo mais pequeno. Open Subtitles قضيت كل حياتي لكي أصبح شيئاً أعظم بغدوي شيئاً أصغر
    Passei toda a minha vida... a esconder bens em contas exteriores para sacanas como tu. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها... إخفاء الأصول في الخارج للعذاب مثلك.
    Passei toda a minha vida a preparar-me para morrer em 1944. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها أستعد ﻷموت 1944 في
    Eu Passei toda a minha vida a esconder-me. Open Subtitles قضيت كل حياتي مختبىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus