Se o meu avô, paz à sua alma, me visse a fazer isto voltava dos mortos e fazia de mim uma salsicha. | Open Subtitles | جدي رحمه الله يا الهي، إذا رآني أفعل هذا سوف ينهض من موته ويصنع مني نقانقا |
Nada aborrecia mais o meu falecido marido, paz à sua alma. | Open Subtitles | دعوني أخبركم، لم يضجر زوجي الراحل شيء أكثر من هذا رحمه الله |
O meu marido, paz à sua alma disse algo que jamais esquecerei. | Open Subtitles | ...(زوجى، رحمه (الله قال لى شيئاً لن أنساه أبداً |
Tenho um quarto porreiro no sótão da mãe, conduzo o velho Plymouth Horizon do pai, paz à sua alma, e como sou o empregado de balcão mais antigo no KJ, levo para casa metade das asas de frango que sobram. | Open Subtitles | ولدي غرفة لطيفة في علية أمي وأقود سيارة أبي القديمة من طراز "بلايماوث هورايزون" رحمه الله ولأنني كبير السقاة في مطعم (كي جي)... أحصل على نصف أجنحة الدجاج الإضافية، شكراً لك |
paz à sua alma. | Open Subtitles | ليرحم الله روحه |
paz à sua alma. | Open Subtitles | ليرحم الله روحه. |