Em minha opinião, todas deveriam receber pedaços de carvão nas meias. | Open Subtitles | فى رأيى، كل الأطفال سيحصلون على فحم أسود هذا العام |
Mas de acordo com o livro do Papai Noel, as crianças rebeldes recebem pedaços de carvão dentro das suas meias. | Open Subtitles | و لكن طبقا لقواعد هذا الكتاب الأطفال السيئة ينبغى أن يحصلوا على فحم أسود بدلا من اللعب سنفعل هذا |
Havia pessoas que varriam os trilhos desertos e silenciosos em busca de pedaços de carvão. | Open Subtitles | قريباً سيضطر السكان للبحث فى القمامة المنتشرة على جانبى الطرق المهجورة للحصول على القليل من الفحم |
"em vez de cavar batatas estarei a cavar pedaços de carvão" | Open Subtitles | بدلا من الحفر الخفيف سأحفر اكوام من الفحم |
Estes indícios são muito frescos, porque conseguimos ver os pequenos pedaços de carvão que caíram. | Open Subtitles | الآثار جديدة لأنه بإمكانكم رؤية هذه الأجزاء الصغيرة من الفحم التي تساقطت |
Há cenouras e pedaços de carvão na água? | Open Subtitles | هل هناك جذر وأطراف من الفحم في الماء؟ |
A água tem cenouras e pedaços de carvão. | Open Subtitles | هناك جذر وأطراف من الفحم في الماء |
Os rapazes são como pedaços de carvão. | Open Subtitles | الشباب إنهم مجرد كتل من الفحم. |
Só dois pedaços de carvão. | Open Subtitles | كل ما وجدناه هو قطعتين من الفحم. |
Dois pedaços de carvão. | Open Subtitles | قطعتان من الفحم! |
Ele disse "dois pedaços de carvão"? | Open Subtitles | أقال توّه "قطعتين من الفحم"؟ |
Disseste dois pedaços de carvão. | Open Subtitles | قلت "قطعتين من الفحم". وهذا.. |