Não cantes por mim, pela tua mãe ou pelos teus irmãos. | Open Subtitles | لا , لا تفعلها لأجلي ولا تفعلها لأمك ولا لإخوانك |
Vais para a faculdade e vou estar aqui olhando pela tua mãe e pelo bebé. | Open Subtitles | أنت ستذهب الى المدرسة وأنا سأبقى هنا وسأهتم بأمك والطفل. |
Se não o fizeres por mim ao menos fá-lo pela tua mãe. | Open Subtitles | إذا لم تفعل هذا لأجلي فعلى الأقل أفعل هذا لأجل أمك |
Os meus pêsames pela tua mãe, mas a morte dela era necessária. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن أمك لكن كان لابد من موتها. |
Gostava que esse dia nunca tivesse existido, pela tua mãe e pelo Keith. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت استطيع ان امحو ذلك اليوم من اجل امك و كيث |
Lamento pela tua mãe, Pinguim, mas tens de pousar a caçadeira. | Open Subtitles | آسف بشأن والدتك يا بطريق لكنني أريدك أن تلقي البندقية أرضاً |
A propósito, sinto muito pela tua mãe. | Open Subtitles | بالمناسبة, أنا آسف جداً بخصوص والدتك. |
Do tipo que te faz acordar a gritar pela tua mãe. | Open Subtitles | ذلك النوع الذى يوقظك صارخاً باحثاً عن أمك. |
Não que queira muito... uma vez que o Big Ed faz coisas com um garfo que te fazem implorar pela tua mãe. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّني سَأُريدُ أذا بدأ "إد" الكبير بأنجاز الأشياء مَع شوكة سيجعلك تبكي لأمك |
O amor que eu sentia pela tua mãe foi agora substituído pelo ódio que sinto por ti. | Open Subtitles | ...الحب الذي شعرته لأمك ...تبدل الآن بكراهية |
Vou fazer-te chorar pela tua mãe! | Open Subtitles | سأصنع خبزا لأمك |
Se que isto é bocado esquisito... mas eu tinha um fraco pela tua mãe já no secundário. | Open Subtitles | أعلم أنها هذا جنوني بعض الشيء لكنني كنت معجب بأمك أيام الثانوية |
Achamos que o Griffin anda contigo porque tem um fraquinho pela tua mãe e por mim. | Open Subtitles | نظن ان غريفن يتسكع معك لأنه معجب قليلا بي و بأمك |
Se não vais lutar pela tua mãe ou pela tua Rainha, luta pelo teu Clã. | Open Subtitles | إذا لم تقاتل لأجل أمك أو لملكتك، قاتل لأجل عشيرتك |
Eu não fiz por ti, fi-lo pela tua mãe. | Open Subtitles | لم أفعل هذا لأجلك، إنما لأجل أمك |
Lamento muito pela tua mãe. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا بشأن أمك. |
Tony, lamento muito pela tua mãe. | Open Subtitles | توني، انا آسف جداً من اجل امك. |
Lamento pela tua mãe, Justin. Mais do que imaginas. Cometi um erro, paguei por ele, e continuo a pagar. | Open Subtitles | أنا آسفٌ بشأن والدتك يا (جاستن) أكثر مما تعلم، لقد ارتكبت خطأ، ولقد دفعتُ ثمنه، وأظل أدفع. |
- Lamento pela tua mãe... | Open Subtitles | تمارا، انا اسفه جداً بخصوص والدتك |
O Major Morehouse concordou em ajudar-me na busca pela tua mãe. | Open Subtitles | الرائد ميرهاوس قد وافق على مساعدتي في بحثي عن أمك ماذا ؟ |
O teu pai ficaria tão contente se ele pudesse ver o que estás a fazer pela tua mãe. | Open Subtitles | كان أبوك سيكون سعيدا لو رأى ما تفعله من أجل أمك |
Ficarias surpreendida se soubesses quanto mudei pela tua mãe. | Open Subtitles | لن تتخيلي كيف تغيرت من أجل والدتكِ |
Lamento pela tua mãe. | Open Subtitles | متأسفة بشأن والدتكَ. |
Sabes, eu sei que isto não é fácil para ti e lamento pela tua mãe. | Open Subtitles | أتعلمين... أعلم أنّ هذا ليس سهلا عليكِ إطلاقاً، وأنا آسفة جدّاً بشأن والدتكِ. |
Estou a tentar fingir que não amo a filha dele e ele age como se quisesse desafiar-me para um duelo pela tua mãe. | Open Subtitles | وهو يتصرف كما لو أراد أن يبارزني على أمك |
- Sangramos vermelho, branco e azul, até atingirmos o topo e aniquilar-os-emos a todos pela tua mãe. | Open Subtitles | -سنكون وطنيين وبشدّة حتى نصل إلى القمّة ثمَّ نقتلهم جميعاً ثأراً لوالدتكَ |
Está bem. Vou fazer isto por ti. Não pela tua mãe, por ti. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بهذا من أجلكِ أنتِ ليس من أجل أمكِ, من أجلكِ أنتِ. |