| 2 no elevador, 5 pelas escadas, 2 na entrada do elevador. | Open Subtitles | إثنان فى المصعد .. خمسة على السلالم وإثنان فى مصاعد الردهة |
| Vou tentar desactivar os sensores de movimento, para vocês puderem ir pelas escadas. | Open Subtitles | سأحاول تعطيل مجسات الحركة لتسطيعوا الصعود على السلالم. |
| As pessoas não caem pelas escadas, isso só acontece nos filmes. | Open Subtitles | الناس لا تسقط من على الدرج ذلك يحدُث بالأفلام فقط |
| Eu sei a diferença entre um ferimento de futebol e uma queda pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم |
| - Não, obrigado. Vou pelas escadas. | Open Subtitles | -لا، شكراً لك، سأنزل عبر السلم |
| Uma fila de lindas mulheres a cantar e a descer pelas escadas. | Open Subtitles | خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات |
| Ela diz que havia água a escorrer pelas escadas na nossa casa. | Open Subtitles | إنها تقول بأن هنالك مياه تقطّر عبر الدرج بمنزلنا |
| O Henry arrombou o escritório do doutor e caiu pelas escadas. | Open Subtitles | اقتحم (هنري) مكتب طبيبه وتعرّض لسقطة رهيبة على السلّم |
| E não é só por estar sempre a pôr uma capa e a saltar pelas escadas. | Open Subtitles | وليس فقط لأنّه يضع قبعته و يقفز للأسفل على السلالم |
| Pode ter tido um acidente de carro, pode ter caído pelas escadas e rachar a cabeça | Open Subtitles | ربما صدمته سيارة، ربما سقط من على السلالم و انكسرت رقبته |
| Aposto que estás a desejar ter ido pelas escadas. | Open Subtitles | أراهن انك تتمنى لو انك نزلت على السلالم الآن |
| Ele não empurrou. Agarrou-me por aqui e atirou-me e caí pelas escadas. | Open Subtitles | لم يدفعني، ولكنّه جذبني من هنا ورمى بي فسقطتُ على الدرج. |
| Estou a rir na última, mas só porque o gato caiu pelas escadas. | Open Subtitles | أنا أضحك في الصورة الأخيرة لكن هذا فقط لأن الهرة سقطت من على الدرج |
| Vamos pelas escadas traseiras! Temos que nos mudar novamente, e Lena... | Open Subtitles | اذهبى من السلم الخلفى يجب أن نتنقل مره أخرى |
| Vamos pelas escadas. Vamos. | Open Subtitles | لنذهب عبر السلم هيا، لنذهب |
| Bem, eu tenho de abrir o portão, por isso vou pelas escadas. | Open Subtitles | يجب أن أفتح الباب لذا سآصعد فقط الدرجات |
| Óptimo. Foi difícil trazê-lo pelas escadas? | Open Subtitles | رائع هل كان شاقاً حمله عبر الدرج ؟ |
| O Henry arrombou o escritório do doutor, e caiu pelas escadas. | Open Subtitles | اقتحم (هنري) مكتب طبيبه وتعرّض لسقطة رهيبة على السلّم |
| Que a vela pegou fogo à saia dela. E ela caiu pelas escadas. | Open Subtitles | أن الشمعة أحرقت ملابسها، ثم وقعت من السلالم |
| Ele empurrou o homem pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | وانتهى به المطاف بدفع الرجل الآخر على السلم |
| Só pode sair daquela sala por elevador ou pelas escadas. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخروج من الغرفه عن طريق المصعد او عن طريق السلالم. |
| Mandou uma idosa pelas escadas abaixo. E fez tudo de meias. | Open Subtitles | أوقع عجوزاً عن الدرج وفعل ذلك كلّه مرتدياً جواربه |
| Menina Whelan, vamos pelas escadas para a garagem, está bem? | Open Subtitles | آنسة ويلان، سنصعد بالسلالم إلى مرأب الركن، حسنا؟ |
| - Vamos pelas escadas. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ الدرجاتَ. |
| É agora. Desça pelas escadas das traseiras. | Open Subtitles | نحن جاهزون أنزل من السلالم الخلفية |
| A nossa explosão pode passar pelas escadas... ou pode derrubar o tecto e enterrar o salão. | Open Subtitles | فبوسع إنفجارنا أن يخترق إلى السلالم أو يهدم السقف ويغطي القاعة بالركام |