As pessoas não percebem que ele foi criado, pelo Departamento de Defesa durante a Guerra Fria, como uma arma. | Open Subtitles | لا يُدرك معظم الأشخاص أنّه استعمل من طرف وزارة الدفاع خلال الحرب الباردة كسِلاح |
Devo dizer que o edifício foi alugado pelo Departamento de Defesa. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن المنشأة مأجرة بواسطة وزارة الدفاع |
Devo dizer que o edifício foi alugado pelo Departamento de Defesa. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن المنشأة مأجرة بواسطة وزارة الدفاع |
Assim quando o Guardian investigou a guerra afegã, eles não puderam entrar simplesmente pelo Departamento de Defesa e pedir toda a informação. | TED | عندما أجرت الغارديان تحقيقاً عن .. حرب أفغانستان .. تعلمون .. لم يستطيعوا الدخول إلى .. وزارة الدفاع للسؤال وطلب كل المعلومات. |
Na verdade, foi muito interessante ver como um princípio tão comunista era a base do sistema desenvolvido durante a Guerra Fria pelo Departamento de Defesa, mas que claramente funcionou muito bem, e todos vimos o que aconteceu à Internet. | TED | كان لافتا أن مثل هذا المبدأ الشيوعي كان الأساس لنظام تم تطويره خلال الحرب الباردة من قبل وزارة الدفاع, ولكن من الواضح انها عملت بشكل جيد، وكلّنا رأينا ما حدث مع الإنترنت. |
Está é doido para investigação pelo Departamento de Defesa. | Open Subtitles | فاقد للعقل ... لم تعد المسألة محل تحقيق فى وزارة الدفاع |
Vem vivamente recomendado pelo Departamento de Defesa, Sr. Laurent, embora eu desconheça as suas qualificações pessoais. | Open Subtitles | لقد رشحتك وزارة الدفاع بشدة يا سيد "لوران" رغم أنني لا أعرف مؤهلاتك الشخصية |
Acabei de ver os seleccionados pelo Departamento de Defesa. | Open Subtitles | انتهيت من مسح دبابات وزارة الدفاع |
A Hollis veio pelo Departamento de Defesa para ajudar na investigação. | Open Subtitles | لقد تم إرسال (هوليز) من قبل وزارة الدفاع (لتساعد في تحقيقك يا (جيبز |
Pessoal, estive a ver inúmeros ficheiros do computador do Bennett enviados pelo Departamento de Defesa. | Open Subtitles | ،يا رفاق كنت أمر بمجموعة من ملفات (بينيت) الحاسوبية التي أرسلتها وزارة الدفاع |
As reivindicações de Kroyov de uma célula inactiva, têm sido levadas a sério pelo Departamento de Defesa, depois da exposição da rede de espionagem russa em Nova York há 2 anos. | Open Subtitles | (كوريوف) يدّعي أن خلية نائمة قد أخذتها وزارة الدفاع على محمل الجد، وخصوصا منذ الكشف عن شبكة الجوسسة الروسية في (نيويورك) قبل عامين. |
pelo Departamento de Defesa. | Open Subtitles | وزارة الدفاع |