| Que bem que olhaste pelos miúdos! Que sucedeu? | Open Subtitles | قمت بعمل جيد بالإشراف على الأطفال ماذا حدث ؟ |
| Sinto-me tão mal pelos miúdos. | Open Subtitles | و أنا أشعر بالسوء على الأطفال |
| É porque eles o estão a fazer pelos miúdos. | Open Subtitles | هذا لأنهم يفعلون هذا من أجل الأطفال |
| pelos miúdos, 550 dólares. | Open Subtitles | -افعلها من أجل الأطفال -من أجل الأطفال 550 دولار |
| E pelos miúdos. | Open Subtitles | ومن أجل الأولاد |
| Fi-lo pelos miúdos. | Open Subtitles | بل فعلتها من أجل الأولاد |
| - Estamos a fazer horas extras pelos miúdos! | Open Subtitles | -نحن نعمل وقتاً إضافياً من أجل الأطفال |
| Conhecem o LeBron? Desistiu das férias pelos miúdos. | Open Subtitles | تعرفون (ليبرون) تخلى عن عطلته من أجل الأطفال |
| Sim. Tudo pelos miúdos. | Open Subtitles | أي شئ من أجل الأطفال... |