"perdê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفقده
        
    • أفقده
        
    • فقدانه
        
    • نخسره
        
    • تفقده
        
    • تخسريه
        
    • اخسره
        
    • سنفقده
        
    • أخسرك
        
    • بخسارته
        
    • فقدته
        
    • بفقدانه
        
    • خسرانه
        
    • خسرته
        
    • تفقديه
        
    Perdemo-lo uma vez, Zuba. Não vamos perdê-lo de novo! Open Subtitles لقد فقدناه مرّة يا زوبا دعنا لا نفقده مجدداً
    Está um homem a morrer lá em baixo. Podemos perdê-lo enquanto fazemos estes testes. Open Subtitles و أحد الرجال يحتضر هناك ربما نفقده أثناء ذلك الإختبار.
    Não posso perdê-lo outra vez. Não posso. Não vai. Open Subtitles لا أستطيع أن لا أفقده مجدّداً، لا أستطيع.
    Eu tinha crescido tão acostumada a ele que entrei em pânico com a perspetiva de perdê-lo. TED في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه.
    Se não saltarmos para este acordo, nós vamos perdê-lo. Open Subtitles إن لم نقفز على هذا الاتفاق سوف نخسره
    Uma mulher que se atira a um homem acabará por perdê-lo. Open Subtitles المرأة إذا ألقت نفسها على من تحبه تفقده دائماً
    Eu não sabia o que estava a fazer, só sabia que tinha de o fazer, mas podíamos perdê-lo. Open Subtitles لم أكن أعرف ما الذي كنت أفعله أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده
    Muito engraçado, Detective. Vamos tentar não perdê-lo. Open Subtitles .طريفٌ جدًا أيّها المُحقّق .لنحاول ألّا نفقده
    É só que, a ideia de voltar a perdê-lo... Open Subtitles تعلم إنها مجرد فكرة بأن نفقده مرة أخرى
    Muito bem, se nos afastarmos, iremos perdê-lo. Open Subtitles حسنا ، اذا توقفنا عن مطاردته سوف نفقده لن يذهب بعيدا
    Já está, não volto a perdê-lo. Open Subtitles ستة، ستة، خمسة، أرأيت؟ ها هو معي الآن ولن أفقده مجدداً
    Acho que tinha medo de perdê-lo. Amava-o tanto. Open Subtitles أظنُ بأنّني كنتُ خائفة أن أفقده أحببتهُ كثيراً
    Sabia que estava a perdê-lo quando a sua aparência mudou de castanho claro para escuro. Open Subtitles كنت أعلم أني أفقده عندما تغيرت بشرته من اللون البني الفاتح إلى البني الداكن
    Perdi-o uma vez, não posso perdê-lo de novo. Open Subtitles لقد فقدته مرة , ولا يمكنني فقدانه مرة أخري
    E perdê-lo não foi apenas... não foi apenas triste, foi errado! Open Subtitles و فقدانه لم يكن فقط لم يكن فقط محزناً لقد كان خطاأ
    Por favor, vai procurá-lo. Não podemos perdê-lo outra vez. Open Subtitles أرجوك اذهب واعثر عليه، لا يمكننا أن نخسره ثانيةً.
    Se isso lhe fez esse efeito, devia perdê-lo mais vezes. Open Subtitles إذا كان هذا هو الدافع المؤثر ليتها تفقده أكثر غالباً
    Como foi ser tão egoísta para perdê-lo para alguém como eu? Open Subtitles إلى أي مدى من الأنانية ينبغي أن تصلي حتى تخسريه لشخص مثلي؟
    Lisa, não quero perdê-lo. Tenho 18 anos e possivelmente não tenha outra oportunidade. Open Subtitles ليزا، لا اريد ان اخسره انا في الثامنة عشر ربما لا يكون لدي فرصة اخرى ابدا
    Sem a arma do crime, nós vamos perdê-lo de qualquer forma. Open Subtitles . من دون سلاح الجريمة، فإننا سنفقده في كلا الحالتين
    Eu não vou viver para sempre. Não quero perdê-lo novamente. Open Subtitles ليس لدي آلف عام ولن أعيش إلي الأبد ولا أود أن أخسرك مجدداً
    Não te deixaria perdê-lo por minha causa, então, disse ao Finch que acabaria com isso, e acabei. Open Subtitles لم أكن أستطيع السماح لك بخسارته بسببي, إذا اخبرت فينش أني أنهيت الامر, و لقد فعلت.
    Ele está ameaçado por mim. Não queres arriscar perdê-lo novamente. Open Subtitles وجودة مهددٌ من قبلي, أنتَ لا ترغب بفقدانه مجدداً
    Os segredos dele estarão sempre seguros comigo, mas sei que perdê-lo vos deixará vulnerável. Open Subtitles أسراره ستكون بمأمن معي, لكني أعرف خسرانه سيجعلكِ ضعيفه.
    Descobrir que ele não era quem eu pensava foi como perdê-lo duas vezes. Open Subtitles معرفه أن لم يكن الشخص الذي ظننته أنه مثل أني خسرته مرتين
    Podes perdê-lo. Tens esse hábito. Open Subtitles قد تفقديه انت تعلمين انك تميلى لفقد الأسياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus