| Mas se permitires que as ilusões te magoem aqui, a tua mente pode sofrer danos reais, permanentes. | Open Subtitles | ولكنكِ إذا سمحتِ للأوهام أن تؤذيكِ هنا, عقلك من الممكن ان يعانى من أضرار حقيقية,أضرار دائمة. |
| Estás a andar em círculos, querida. Posso ajudar-te, se permitires. | Open Subtitles | إنّك تدورين في حلقات يا عزيزتي والآن بإمكاني مساعدتك إذا سمحتِ لي |
| Se me permitires, posso mostrar onde encontrá-la. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتِ لي بإمكاني أنْ أريك أين تجدينها |
| Posso estar aqui se me permitires. | Open Subtitles | أستطيع أن اكون هنا إذا سمحتِ لي |
| Alex, gostava de ser a tua mentora, se permitires. | Open Subtitles | أليكس) أحب أن أكون معلِّمتك إذا سمحتِ لي) |
| Se o permitires... vai encontrar-te o teu final feliz. | Open Subtitles | إنْ سمحتِ له ستجدين نهايتك السعيدة |
| Por isso se nos permitires que partilhemos a nossa sabedoria... | Open Subtitles | -لذا إنْ سمحتِ لنا مشاركة حكمتنا ... |