| Os meus alunos, adultos e crianças, pintam os seus autorretratos, tentando descobrir a sua cor única. | TED | طلابي، من البالغين والاطفال، يرسمون صورهم الذاتية، في محاولة لاكتشاف لون بشرتهم. |
| Não pintam aquilo que nós vimos, o mundo real, como lhe chamamos. | Open Subtitles | انهم لا يرسمون ما ندعوه العالم الحقيقي كلا كلا |
| E todos os que pintam por hobby faróis e barcos de lagostas. | Open Subtitles | و الأرض للهواه الذين يقومون بطلاء المنارات و سفن صيد الجمبرى |
| Porque é que todos pintam os barcos exatamente nas mesmas cores das casas? | Open Subtitles | لماذا يقوم الجميع بطلاء قواربهم بنفس لون منازلهم ؟ |
| Quando fazem guerra pintam a cara. | Open Subtitles | عندما ينوون قتالا, يصبغون وجوههم |
| Muitas mulheres pintam o cabelo. | Open Subtitles | الكثير من النساء يصبغون شُعورهم |
| - Tinhamos dito que é um cavalheiro. Os cavalheiros não pintam mulheres nu... | Open Subtitles | سيدة " باونس " ، إننا نتفق أنه جنتلمان إن الجنتلمان لا يرسم نساءاً بدون |
| A maioria dos estilistas mete água porque lhe pintam o cabelo, mas deixam as sobrancelhas branquinhas. | Open Subtitles | أترين , حينما يفسد أغلب المصففين الأمر هو قيامهم بصبغ الشعر ولكنهم يهملون أمر الحواجب |
| Os artistas pintam o corpo, colocam um LED dum lado e uma carga eléctrica do outro. | Open Subtitles | الفنانون يرسمون الزخارف على أجسادهم، يربط ضوء إلى نهاية واحدة وشحنة كهرباء صغيرة إلى الآخرين |
| Eles pintam este tipo de porcaria nas paredes, não sei, lavagem cerebral aos funcionários. | Open Subtitles | يرسمون هذا النوع من الهراء على الجدران لا أدري، من أجل غسيل أدمغة الموظفين |
| Na sua idade, pintam se naturezas mortas. | Open Subtitles | الرسامون في مثل عمره , يرسمون الطبيعة الصامتة |
| Eles pintam um mundo repleto de sombras e depois dizem aos filhos para se manterem perto da luz. | Open Subtitles | إنهم يرسمون العالم مليئاً بالظلال ثم يخبرون أولادهم أن يبقوا قريبين من النور |
| Não, porquê o verdadeiro artista não pintam para satisfazer o mercado. | Open Subtitles | لا، لأن الرسامين لا يرسمون لإرضاء السوق |
| Eles pintam os fios para que ninguém os veja. | Open Subtitles | يقوموا بطلاء أسلاكهم حتى لا يمكن رؤيتها ساحر هذا جيد |
| Ele vai lá dentro, pintam o camião, dá umas voltas. | Open Subtitles | و هو في الداخل، يقومون بطلاء البرميل و بعدها يأخذ جولة بالشاحنة. |
| - É. - Alguns dançarinos pintam o cabelo. | Open Subtitles | أجل - أعتقد أن قلة من الراقصين يصبغون شعرهم - |
| Cristo, os pintores pintam paredes, e os cães mijam nelas. | Open Subtitles | لا , لي دهانا الدهان يرسم على الجدران |
| Os artistas pintam pinturas que mudam a vida das pessoas. | Open Subtitles | الرسام يرسم صور تغير حياة الناس |
| Eles pintam um quadro diferente de Revelações. | Open Subtitles | يرسم صورة مختلفة للوحي |
| E depois de se divertirem, pintam as vítimas com a mão vermelha. | Open Subtitles | وبعد أن أستمتعوا قاموا بصبغ ضحيتهم باليد الحمراء |