| podem ir para a Índia, o Extremo-Oriente. | TED | من الممكن أن تذهب إلى الهند أو الشرق الأقصى. |
| Vamos presumir que vão para as Caraíbas ou para o México. podem ir para a América Latina, Ásia, África ou qualquer parte da Arábia Saudita. | TED | دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي، أو من الممكن أن تذهب إلى المكسيك أو أمريكا اللاتينية أو آسيا أو أفريقيا أو أي مكان في السعودية. |
| Depois do ensaio e da sessão fotográfica vocês podem ir para os vossos quartos. | Open Subtitles | بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم |
| Depois do ensaio e da sessão fotográfica vocês podem ir para os vossos quartos. | Open Subtitles | بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم |
| Muito obrigado. podem ir para casa agora. | Open Subtitles | شكرا لكما كثيرا , يمكنكما الذهاب للمنزل الآن |
| podem ir para o carro que eu já lá vou ter? | Open Subtitles | يمكنكما الذهاب للسيارة وسآتي وراءكما |
| Tu e o teu tio louco podem ir para o inferno. | Open Subtitles | أتعلم , انت وعمك المجنون يمكنكم ان تذهبوا للجحيم |
| Não podem ir para outro lado qualquer? | Open Subtitles | رجاءً، هل يمكنكما الذهاب إلى مكان آخر؟ |
| podem ir para casa quando resolverem o caso. | Open Subtitles | يمكنكما الذهاب للبيت عندما تحلانها |
| A Buy More fechou. podem ir para casa. | Open Subtitles | لقد اغلقنا المتجر يمكنكما الذهاب للمنزل |
| Não podem ir para outro lado qualquer? | Open Subtitles | رجاءً، هل يمكنكما الذهاب إلى مكان آخر؟ |
| - podem ir para outro local? | Open Subtitles | -هل يمكنكما الذهاب لمكان آخر؟ |