"podemos mudar o mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • نستطيع تغيير العالم
        
    • يمكننا تغيير العالم
        
    Como indivíduos, sozinhos não podemos, mas todos juntos podemos mudar o mundo. TED أنا لا أستطيع، انت لا تستطيع، كأفراد، ولكن نحن نستطيع تغيير العالم.
    Acho que, se conseguirmos que as empresas se encarem de modo diferente, e que os outros vejam as empresas de modo diferente, podemos mudar o mundo. TED أعتقد إذا كان بإمكاننا جعل الشركات ترى نفسه بشكل مختلف وإذا كان بإمكاننا جعل الاخرين يرون الشركات بشكل مختلف نستطيع تغيير العالم
    Não podemos mudar o mundo de um dia para o outro, para as nossas crianças, mas podemos dar-lhes um lugar seguro e privado para escaparem desse mundo, mesmo que somente por um minuto. TED لا نستطيع تغيير العالم بين ليلة وضحاها من أجل صغارنا، ولكن نستطيع أن نمدهم بمكان آمن ويوفر الخصوصية حتى يهربوا من ذلك العالم، ولو حتى لدقيقة واحدة.
    Se aproveitarmos a nossa energia, podemos mudar o mundo. TED وإذا قمنا باستغلال طاقتنا، يمكننا تغيير العالم.
    Esqueçam os anos 60. Nós podemos mudar o mundo. TED تجاهلوا فترة الستينات، يمكننا تغيير العالم.
    Nós os dois, juntos, podemos mudar o mundo. Open Subtitles أنا وأنت معاً نستطيع تغيير العالم
    Juntos, podemos mudar o mundo, com a C... Open Subtitles معاً نستطيع تغيير العالم
    podemos mudar o mundo. Open Subtitles يمكننا تغيير العالم
    podemos mudar o mundo. Open Subtitles يمكننا تغيير العالم
    Ajuda-nos. Com o teu apoio, Elihas, podemos mudar o mundo. Open Subtitles ساعدنا (آلايس), و بمساعدتك يمكننا تغيير العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus