Se quer atingir a instalação Wraith, precisaremos de toda ajuda possível, e aparentemente ele conhece o lugar por dentro e por fora. | Open Subtitles | اذا اردت ان نقتحم منشاه الريث سنحتاج الي كل المساعده التي نحتاجها و من الواضح انه يعلم المكان من الداخل و الخارج |
A porta estava fechada por dentro e eu tive que forçar a entrada. | Open Subtitles | لقد سمعنا طلقة نارية الباب كان مغلقاً من الداخل و كان علي أن أحطمه |
- Era uma pessoa doce e gentil e muito bonita por dentro e por fora. | Open Subtitles | كانت حلوة، انسانة لطيفة مع جمال حقيقي من الداخل و الخارج |
Eu já a vi por dentro e por fora, por isso não precisa de se sentir desconfortável. | Open Subtitles | حسنا ان رايتك من الداخل والخارج لذلك ليس هناك اي داع لكي تشعري بعدم الراحة |
Fiz tudo, por dentro e por fora. | Open Subtitles | لقد تغيرت من الداخل ومن الخارج. |
Está a afogar-se por dentro e num minuto, o seu coração vai parar. | Open Subtitles | أنت تغرق من الداخل و بخلال دقيقة واحدة، سيتوقف قلبك، |
O methohexital iria fazer sentir-te como se estivesse a queimar por dentro, e não quero isso para ti. | Open Subtitles | الميثوهيكستال كان ليشعرك بالحرقة من الداخل و أنا لم أريد لكِ هذا |
Medi a garagem por dentro e por fora. | Open Subtitles | قمت بقياس المرآب من الداخل و الخارج. |
Queima tudo por dentro e por fora. | Open Subtitles | يحرق كل شئ من الداخل و الى الخارج |
por dentro e por fora. | Open Subtitles | امممم من الداخل و الخارج |
Ele conseguiu expurgar Jeremy por dentro e por fora. | Open Subtitles | حسنا,لقد تمكن من تبييض جيريمي من الداخل والخارج |
Ele conhecia o local por dentro e por fora. | Open Subtitles | علم هذا الرجل هذا المكان من الداخل والخارج |
Quero este veículo impecável por dentro e por fora. Certo? | Open Subtitles | اريد هذه السياره نظيفه من الداخل والخارج حسناً؟ |
Ela é linda, por dentro e por fora. | Open Subtitles | إنها جميلة من الداخل ومن الخارج. |
Sim, és. És feia por dentro e por fora. | Open Subtitles | انت قبيحة من الداخل ومن الخارج |
Você é perfeita. por dentro e por fora. | Open Subtitles | أنتي متكاملة من الداخل ومن الخارج |