| Era de esperar que ficasse preocupado por eu não aparecer. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه سيكون قلق لأني لم أظهر أمس |
| Não sei se me deu o cumprimento dos funerais ou se está zangado por eu não lhe ter agradecido no dia seguinte. | Open Subtitles | لذا لست متأكداً مما إذا كانت تحية جنائزية، أم ما إذا كان مستاءاً لأني لم أشكره في اليوم التالي. |
| Estás chateado por eu não gostar da tua canção para o mash-up. | Open Subtitles | كنت مستاء لأني لم أحب أغنيتك لديك مزيج زفاف المتابعة. |
| Aposto que vocês estão contentes por eu não ser a vossa terapeuta. | TED | أراهن على أنكم سعداء لأنني لست معالجتكم الآن. |
| Querida, não quero que fiques triste por eu não estar nos teus anos. | Open Subtitles | حبيبتي لا أريدك أن تكوني حزينة لأنني لست معك في يوم ميلادكِ ... |
| Não sei, se calhar, é por eu não ser de uma cidade. | Open Subtitles | لا اعلم, ربمـا لأنني لست من المدينة |
| - O quê? Ele disse que ficou triste por eu não ser escolhida para apanha-bolas. | Open Subtitles | نعم، لقد قال أنه شعر بالسوء لأني لم أتمكن من جامعة الكرات. |
| Tudo bem, desculpa por eu não ter estado á tua espera do lado de fora da base. | Open Subtitles | آسف لأني لم أكن هناك لمقابلتك خارج القاعدة |
| Ele é mau para mim a toda a hora. Já o ouviste gozar comigo por eu não ter um doutoramento. | Open Subtitles | إنه يتصرف بخسة لي طوال الوقت، لقد سمعتيه يضايقني لأني لم أحصل على دكتوراه |
| Teve sorte por eu não usar a família dele como indemnização. | Open Subtitles | إنه محظوظ لأني لم أصل لعائلته لتغطية تلك الخسائر. |
| E por causa disso, por eu não ter dito alguma coisa naquele momento, como se isso significasse que gostei ou algo assim. | Open Subtitles | بسبب ذلك لأني لم اقل شيئاً فوراً وكأن ذلك كان يعني بأني احببته او شيء ما |
| Tu devias estar feliz por eu não te ter morto! | Open Subtitles | عليك أن تكون سعيد لأني لم أقتلك. |
| Estás chateado comigo por eu não ter morrido? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنت غاضب مني لأني لم أمت؟ |
| Mas por eu não ter tido essa ideia antes. | Open Subtitles | لأني لم افكر بهذه الفكرة بنفسي |
| Tu não estás mais chateado por eu não me ter apaixonado... pela princesa de Glowehaven, estás? | Open Subtitles | أنظر, أنت لست حزينا لأني لم أتزوج من... أميرة "جلوهافن", أليس كذلك؟ |
| Está a gozar com o meu sotaque por eu não ser daqui? | Open Subtitles | أتسخر من لكنتي لأنني لست من هذا الحي؟ |
| Talvez por eu não ser particularmente culto. | Open Subtitles | ربما لأنني لست مثقفاً. |