| Gostavam de manter os empregos por mais algum tempo? | Open Subtitles | هل تريدون البقاء في وظائفكم لفترة أطول ؟ |
| Na verdade, estou a pensar ficar por mais algum tempo. | Open Subtitles | فى الحقيقة , أنا أفكر فى الاقامة لفترة أطول |
| Prefiro morrer sozinha, sabendo que estás bem, do que ficar um pouco mais quente por mais algum tempo. | Open Subtitles | أفضّل الموت لوحدي، مع علمي أنّك بخير، من أن أكون أكثر دفئاً بقليل لفترة أطول بقليل. |
| Então, diz-me o que quero saber... e talvez a conserves por mais algum tempo! | Open Subtitles | اذاً قل لي ما أريد أن أعرفه وربما سوف تحتفظ به لفترة اطول |
| O Burke e o FBI, vão encontrar uma forma de te manter com trela por mais algum tempo. | Open Subtitles | (بورك) والفيدرالين شوف يجدون طريقة سوف يجدون طريقةلابقائك في قيودك لفترة اطول |
| Deixa-os pensar assim por mais algum tempo. Depressa o encanto vai acabar. | Open Subtitles | لندعهم يستمرّون بذلك لفترة أطول فالفقاعة ستنفجر قريباً |
| Só peço que fiquem comigo por mais algum tempo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تبقوا معي لفترة أطول قليلاً |
| Não te importas de prolongar a representação do nascimento por mais algum tempo? | Open Subtitles | اتظنين ان بوسعك ان تحافظي على أمر الحمل لفترة أطول قليلا؟ |
| Se conseguir inseri-la na escuridão por mais algum tempo talvez possa aproveitar uma alma mais escura que as trevas. | Open Subtitles | إذا جعلت روحكِ تنغمس بالظلام لفترة أطول فقد أستمتع بروحٍ أغمق من الأسود |
| Acho que vou agarrar-me ao meu livre arbítrio por mais algum tempo. | Open Subtitles | كلا، أفكر التمسك بإرادتي الحرة لفترة أطول قليلاً، فشكراً لك |
| Por favor, tenho de ficar sem comunicar por mais algum tempo. | Open Subtitles | يجب أن أبقى فحسب بلا إرسال لفترة أطول قليلاً |
| As pessoas têm memória curta, Noah, e só quero manter-te relevante por mais algum tempo. | Open Subtitles | الناس لديهم ذاكره ضعيفه نوا وأنا فقط أريد أن أبقيك على اطلاع لفترة أطول قليلاً |
| Mas tu ficarás cá, por mais algum tempo. | Open Subtitles | لكنك ينبغي أن تظلي هنا لفترة أطول |
| Vamos deixá-lo ser feliz por mais algum tempo. | Open Subtitles | دعنا نترك الرجل سعيداً لفترة أطول |
| - É. Vais manter o corpo por mais algum tempo, Duck. | Open Subtitles | أبقوا على الجسم لفترة أطول قليلا |
| Fica só entre nós, só por mais algum tempo. | Open Subtitles | دعه يكون بيننا... لبعض الوقت لفترة أطول. |
| Lex, se não te importas, vou ficar com o Ferrari por mais algum tempo. | Open Subtitles | (ليكس)، لو لم تمانع، فسأحتفظ بالفيراري لفترة أطول |
| Só por mais algum tempo. | Open Subtitles | لفترة أطول فحسب |