"por tudo isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن كل هذا
        
    • بشأن كل هذا
        
    • لكل هذا
        
    • في كل هذا
        
    • لكلّ هذا
        
    Nalgumas pessoas, as falhas nas vias responsáveis por tudo isto podem causar uma comichão excessiva que pode prejudicar a saúde. TED لدى بعض البشر، قد تسبب أخطاء في السبل المسؤولة عن كل هذا حكة مفرطة يمكن لها أن تؤذي الصحة فعليًا.
    Sei que o IRA não é responsável por tudo isto. Open Subtitles -الجيش الجمهوري ليس مسئولاً عن كل هذا وأعرف ذلك
    O lagarto pequeno e verde responsável por tudo isto. Porque se alguma coisa lhe acontecer, estou em grandes sarilhos. Open Subtitles السحلية الخضراء الصغيرة المسئولة عن كل هذا لانه إن وقع شيء له فسأكون بورطة
    - não estás zangado comigo por tudo isto, pois não? Open Subtitles أنت لست غاضب منِّي بشأن كل هذا , حسناً ؟
    Doc, sinto muito por tudo isto. Open Subtitles دكتور، إنّي آسف للغاية بشأن كل هذا
    Estou grato por tudo isto, por tudo o que estás ainda disposta a dar-me. Open Subtitles انا ممتن لكل هذا و لكل ماتريدين تقديمه لي
    Ouça, obrigado por tudo isto, mas quero analisar os registos de visitas, está bem? Open Subtitles حسنا اسمع شكرا لك لكل هذا لكنني بحاجة للنظر في سجلات الزوار لديك اتفقنا؟ عفوا
    Sabes, é engraçado, mas nunca falámos realmente sobre o que se passava contigo quando foste apanhado por tudo isto. Open Subtitles هل تعلم؟ إنه شئ مضحك لكننا لم نتحدث أبداً فعلاً عن ماذا كان يجري معك قبل أن تتورط في كل هذا
    As empresas de fast food são as responsáveis por tudo isto! Open Subtitles شركات الوجبات السريعة، مسؤولة عن كل هذا أستطيع
    Portanto... finalmente admites ser o responsável por tudo isto. Open Subtitles إذن... أنت تقرّ أخيرًا بمسئوليتك عن كل هذا
    Preciso da tua ajuda para encontrar a pessoa que é responsável por tudo isto. Open Subtitles أريد مساعدتك لإيجاد هذا الشخص المسؤول عن كل هذا
    Tu é que me telefonaste. És o responsável por tudo isto. Open Subtitles انت الذي اتصلت بي انت مسؤل عن كل هذا
    Gostaria muito de saber quem é o responsável por tudo isto. Open Subtitles أنا أحب أن اعرف كم المسؤول عن كل هذا
    A tecnologia é responsável por tudo isto. Open Subtitles إن التكنولوجيـا مسؤولة عن كل هذا
    Desculpe por tudo isto, Dr. Open Subtitles آسف بشأن كل هذا يا دوك
    Sinto muito por tudo isto. Open Subtitles إسمع ,انا آسف حقا بشأن كل هذا
    Desculpa por tudo isto. Open Subtitles آسف بشأن كل هذا
    por tudo isto. Estou muito feliz por ter vindo visitar a minha mãe. Open Subtitles لكل هذا , أنا حقا سعيد لأني جئت لرؤية أمي
    Sinto muito por tudo isto, mas não posso levar passageiros. Open Subtitles .. أتفقنا وآسف لكل هذا, لكنني لا أستطيع !
    Lamento por tudo isto. Open Subtitles آسف لكل هذا يا دكتور
    É muito perverso passar por tudo isto e perceber que nunca mais vais ser o mesmo. Open Subtitles من الغبي جداً المرور في كل هذا و أنه ينبغي علي أن أدرك بأنني لن أكون مثل السابق
    Então você pensa que de alguma forma eu sou responsável por tudo isto. Open Subtitles إذًا أنت تعتقد أنّني بطريقةٍ ما مسؤول لكلّ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus