"porque é que fazemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا نفعل
        
    • لماذا نقوم
        
    Se não nos conseguimos proteger, porque é que fazemos isto? Open Subtitles يبدو كما لو كنا لا نستطيع المحافظة على سلامة بعضنا البعض اذا لماذا نفعل هذا ؟
    Escura. porque é que fazemos isso? TED لماذا نفعل ذلك ؟ لماذا نفعل ذلك ؟
    porque é que fazemos isto a nós próprios? Open Subtitles لماذا نفعل ذلك بأنفسنا؟
    Foi uma estupidez. Sabemos sempre porque é que fazemos as coisas? Open Subtitles كانت حركة غبيه هل نعلم دوماً لماذا نقوم بأمور ما؟
    porque é que fazemos sempre os cartões de Natal em Maio? Open Subtitles لماذا نقوم دائما بصنع بطاقات عيد الميلاد فى مايو؟
    Ajuda a lembrar porque é que fazemos o trabalho. Open Subtitles حسنا,تذكرنا لماذا نقوم بهذا العمل يساعدنا أحيانا
    Agora, porque é que fazemos tudo isto? Open Subtitles والآن، لماذا نفعل كل هذا؟
    Se não estamos nos 100 e escrevemos 70 e 80, porque é que fazemos isto? Open Subtitles اذا لم نكن 100 فنحن 70 و 80 لماذا نقوم بهذا اصلا؟
    Então porque é que fazemos essas coisas? TED لماذا نقوم بهذه الأشياء ؟
    (Risos) porque é que fazemos isto? TED (ضحك) لذلك، لماذا نقوم بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus