porque não podes confiar em alguém que pensa que estás louca. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تثق بأحد عندما يظن إنك مجنون |
porque não podes viver o resto da vida com medo de cães bebés. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تعيش حياتك وأنت تخافي من الجراء |
porque não podes ficar feliz por mim e depois voltar para casa e dizer mal de mim como uma pessoa normal? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنك أن تسعدي من أجلي ثم تذهبي للبيت للتحدث من وراء ظهري لاحقاً مثل أي شخص طبيعي؟ |
Agora percebes, Andrew, porque não podes deixar Haplin, ainda para mais com uma rapariga de jardineiras cujo pai lhe bate. | Open Subtitles | الان ترى، اندرو لماذا لا تستطيع هجر هابلين وخاصة مع فتاة في بدلة عمال والتي أعمى والدها عينيها |
Mas tu vais perdê-lo, porque não podes ver o carro de Deus. | Open Subtitles | و لكن ستفتقد ذلك لانك لا تستطيع رؤية عربة الأله |
porque não podes parar o ritmo. | Open Subtitles | # ' يَجْعلُك لا تَستطيعُ إيقاْف الضربةِ # |
Talvez confie em ti, porque não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | ربما أبوح لك لأنك لا تستطيع أن تخبر أحداً |
Lá porque não podes tocar, não significa que não possas apreciar. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تستطيع اللمس يعني أنك لا تستطيع الاستمتاع |
Trair a sua confiança, porque não podes ficar afastado dos pôneis? | Open Subtitles | اخُونْ ثقتَه لأنك لا تستطيع أن تَبْقى بعيداً عن الديون؟ |
Não é porque não podes ter o "filé mignon", que te tenhas que contentar com "fast food". | Open Subtitles | حسنًا، فقط لأنه لا يمكنك تناول سمك فيليه لا يعني أنك تعود للوجبات السريعة |
Quero falar com o teu chefe, porque não podes tratar as pessoas assim. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتقد أنني أريد التحدث إلى رئيسك، لأنه لا يمكنك علاج الناس من هذا القبيل. |
Compreendo porque não podes ir. Eles precisam de ti aqui. | Open Subtitles | أتفهم لمَ لا يمكنك الذهاب، أعني أنهم يحتاجون إليك هنا |
porque não podes dar-lhe apenas uma semana? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع ان تمنحه مجرد اسبوع واحد؟ |
Tu não podes amá-la... porque não podes dar-lhe algo que não possuís. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تحبها لانك لا تستطيع اعطائها ما ليس عندك |
porque não podes parar o ritmo. | Open Subtitles | # ' يَجْعلُك لا تَستطيعُ إيقاْف الضربةِ # |
porque não podes vir aqui e fumar? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيعين الخروج للتدخين ؟ |
porque não podes ser uma pessoa normal e odiar apenas? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكون شخص عادي والكراهية فقط؟ |
porque não podes ser uma merda de um mandrão como eu? | Open Subtitles | لم لا يمكنك أن تكون كسول قذر مثلي ؟ |
porque não podes confiar um pouco em mim, Dean? | Open Subtitles | لمَ لا تستطيع منحي القليل من الثقة؟ |
Pensei que íamos juntos. porque não podes esperar? | Open Subtitles | ظننت أنه كان من المفترض أن نذهب سوياً لمَ لا تستطيعين الإنتظار؟ |
Acho que é fácil de dizeres porque não podes ser recrutada. | Open Subtitles | أعتقد من السهل عليكِ قول هذا لأن لا يمكنك اختيارها. |
porque não podes usar os mesmos jeans todos os dias. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين أرتداء نفس الجينز المهلهل. |
porque não podes continuar a esconder isto, Ariel. | Open Subtitles | لأنك لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار بإخْفاء هذا أكثر، أريل. |
Mas cuidado, porque não podes agir, olhar e falar sempre das mesmas coisas. | Open Subtitles | لكن إنتبه, لأنك لا يمكن أن تمثل نفس الرجل الذي يتكلم |