| Sou descendente de uma longa linhagem de porteiros, mas terminou comigo. | Open Subtitles | أتيت من صفّ طويل من البوّابين كنت أنا الأخير فيه |
| Lembram-se da greve dos porteiros, há uns anos, em Nova lorque? | Open Subtitles | هل تذكرون اضراب البوّابين قبل عدة سنوات؟ |
| Quantos porteiros conheces que tenham algum tipo poder? | Open Subtitles | كم من بواب تعرفة لديه القوة حتى يستطيع ان يتحدث عن نفسه ؟ |
| Mas quero chamar a depor todos os empregados de mesa, empregados de bar, porteiros e arrumadores a quem já dei gorjeta. | Open Subtitles | مستحيل,على أي حال, أريد إظهار كل نادل, ساق,بواب,خادم لجميع من اعطيته بقشيشًا. |
| Além disso, os prédios a leste e oeste são de alta segurança com porteiros. | Open Subtitles | وأيضاً، فإنّ المباني في الشرق والغرب من جانبي الحديقة بها شقق راقية مع بوّابين. |
| Tenho de ir dizer à minha mulher porteira e aos meus filhos porteiros. Que a vida realmente vale a pena ser vivida. | Open Subtitles | سأقول لزوجتى عاملة النظافة و أطفالى عمال النظافة أن الحياة تستحق العيش |
| Os porteiros aqui são de pouca confiança. | Open Subtitles | رسالتي في الفندق البوابون هنا عديمي الثقة |
| - Há mais 12 porteiros a trabalhar cá. | Open Subtitles | نعم، هناك 12 عامل نظافة يعملون هنا، |
| Se há grupo de pessoas que não devia mostrar o que seria a vida sem eles, devia ser o dos porteiros. | Open Subtitles | تعتقدون أنه إذا كانت هناك فئة من الناس لا تريد التظاهر، عن كيف ستكون الحياة بدونهم، فهم البوّابين. |
| Eu e os meus colegas porteiros zelamos uns pelos outros. | Open Subtitles | أنا وزملائي البوّابين نراعي بعضنا بعضاً. |
| Aposto que se está a rir de nós, com os amigos porteiros! | Open Subtitles | أنا واثق بأنه يضحك الآن مع أصدقائه البوّابين. |
| Não temos de nos preocupar com porteiros e taxistas. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنه لا يبدو أننا سنقلق لوجود بواب أو ما شابه. |
| Vocês são o quê? Polícias ou porteiros? | Open Subtitles | من أنت بحق الجحيم ، شرطي أم بواب ؟ |
| Para entrar no prédio, temos de evitar 7 câmaras exteriores e seis porteiros que trabalham em duas entradas, em turnos rotativos. | Open Subtitles | لكي ندخل المبنى علينا تفادي 7 كاميرات تصوير و6 بوّابين يعملون على نقطتين دخول بالتناوب |
| No último matou dois porteiros. | Open Subtitles | وأخر واحد، قتل فيهم اثنين من عمال النظافة. |
| Não, tenho amigos em todos os lados; motoristas, porteiros... | Open Subtitles | لا، لدي أصدقاء في جميع الجانبين. سائقين، عمال النظافة ... |
| - Os porteiros não se calam. | Open Subtitles | البوابون ثرثارون ميؤوس منهم |
| Agora és a inveja de todos os porteiros. | Open Subtitles | أنت الآن موضع حسد من كل عامل نظافة |