"povo do céu" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوم السماء
        
    O Povo do Céu está aqui para negociar um tratado, não para se juntar à coligação. Open Subtitles أتى قوم السماء ليتفاوضوا بشأن هدنة لا أن ينضموا للتحالف.
    Os pais dele eram guerreiros. Foram mortos pelas armas do Povo do Céu. Open Subtitles كان والديه مقاتلان، وكلاهما قتلا بواسطة أسلحة قوم السماء
    Provaste o teu valor, Octavia do Povo do Céu. Open Subtitles لقد أثبت نفسك جيداً يا (أوكتفيا) من قوم السماء
    Há uma recompensa pelo Povo do Céu. Open Subtitles هناك جائزة على قوم السماء.
    O que pensas que vai acontecer quando a Lexa souber que o Povo do Céu massacrou outra aldeia de Terrenos? Open Subtitles - ماذا برأيك سيحدث لمّا تعرف ليكسا) أن قوم السماء قتلوا سكان قرية أرضيين أخرى؟
    Não, a Comandante precisa ouvir sobre isso do próprio Povo do Céu. Open Subtitles كلا {\pos(190,230)} يجب أن تعرف القائدة عن هذا الأمر من قوم السماء ذاتهم
    Este homem tem de morrer. Se o Povo do Céu não o matar, então a Heda vai. Open Subtitles يجب أن يموت هذا الرجل إن لم يقتله قوم السماء فستقتله (هيدا) إذن
    Explica-te, por que é que têm a Octavia do Povo do Céu como prisioneira? Open Subtitles فسّر هذا. لماذا (أوكتيفيا) من قوم السماء سجينتك؟
    Trazemos o Chanceler Pike, do Povo do Céu. Open Subtitles {\pos(190,230)}! أحضرنا الحاكم (بايك) من قوم السماء
    Trago-vos o Chanceler Pike, do Povo do Céu. Open Subtitles -إنّنا نجلب لكم الحاكم (بايك) من قوم السماء -أين تأخذونه؟
    O Povo do Céu tem sorte em ter-te. Open Subtitles قوم السماء محظوظون لأنك معهم
    -Com o Povo do Céu. Open Subtitles قوم السماء
    O Povo do Céu... Open Subtitles قوم السماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus