| A sua família precisa de tempo para lidar com isso. | Open Subtitles | وعائلتكِ بحاجة لبعض الوقت لتجاوز هذه المحنة |
| Se sabes que ela precisa de tempo, falaste com ela. | Open Subtitles | من الواضح اذا كنت تعلم بأنها بحاجة للوقت فأنت كنت تتحدث معها |
| Estás enganado. Só precisa de tempo para lidar com isto. | Open Subtitles | إنك مخطيء بشأنها إنها فقط بحاجة لوقت للتفكّر |
| Quer dizer, ele precisa de tempo para lidar com tudo. | Open Subtitles | أعني, انه يحتاج بعض الوقت ليعمل على كل شيء |
| Tenho a certeza que vão entender que ele precisa de tempo para processar esta tragédia. | Open Subtitles | أنا متأكد من انكم تفهمون انه بحاجه للوقت لكي يتجاوز هذه المأساة |
| Mesmo uma árvore de sândalo precisa de tempo antes de produzir fragrância. | Open Subtitles | حتى شجرة ق ل ل خشب الصندل تحتاج الى وقت لعمر قبل إنتاج رائحته. |
| Ela só precisa de tempo para se habituar, só isso. | Open Subtitles | تحتاج وقت لضبط نفسها فحسب هذا كل ما في الأمر |
| Ela precisa de tempo para recuperar os nervos. | Open Subtitles | فهي تحتاج وقتًا لتهدئة أعصابها |
| Compreendo que tudo isto é muito repentino para dizer já que sim... e que precisa de tempo para cortar os laços provisórios... que a ligam a pessoas provisórias. | Open Subtitles | أعلم بأن كل هذا مفاجئ لكِ لتقولي نعم حالاً وأنكِ تحتاجين بعض الوقت لتقطعي علاقاتك المؤقتة اللتي تجمعك بأشخاص مؤقتين |
| Ela precisa de tempo. Só passaram alguns dias. | Open Subtitles | إنّها بحاجة لبعض الوقت ولم يمرّ سوى يومين |
| Ela precisa de tempo para esse tipo de...manutenção. | Open Subtitles | إنها بحاجة لبعض الوقت من أجل الصيانة |
| Tudo bem...! precisa de tempo. Mas pense nisso. | Open Subtitles | لا بأس فأنت بحاجة للوقت كي تفكر |
| Ela só precisa de tempo para pensar sobre tudo isto. | Open Subtitles | أنها بحاجة للوقت للتفكير بالآمر |
| Sim. Provavelmente, só precisa de tempo para processá-lo. | Open Subtitles | نعم.انه غالبا بحاجة لوقت كي يستوعب الامر |
| - Eu acho que você precisa de tempo para pensar nisso. - Eu não tenho de pensar nisso! | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لوقت لإعادة التفكير - أنا لا أحتاج لإعادة التفكير - |
| Alguma coisa aconteceu e eles acabaram, ele precisa de tempo para ultrapassar. | Open Subtitles | شيء ما حصل، وقد انتهى كل شيء بينهما، إنه يحتاج بعض الوقت لكي يتخطى ذلك. |
| Ele precisa de tempo, Jethro. | Open Subtitles | انه بحاجه للوقت,جيثرو |
| Ela fica bem. Só precisa de tempo. | Open Subtitles | . هى ستصبح بخير . هى تحتاج الى وقت فقط |
| Santo Deus, Sr. Juiz, uma rapariga precisa de tempo para pensar! | Open Subtitles | إيها القاضي الفتاة تحتاج وقت للتفكير |
| Ela também precisa de tempo. | Open Subtitles | مشغولون للغاية بالأطفال، -وهي تحتاج وقتًا أيضا . |
| Que precisa de tempo para repensar. | Open Subtitles | أنكِ تحتاجين بعض الوقت لتستجمعي نفسك. |
| Ela precisa de tempo, está assustada. Não é fácil para ela. | Open Subtitles | تحتاج الوقت إنها متوجسة الأمر ليس سهل عليها |
| Passaram só alguns dias. precisa de tempo para melhorar. | Open Subtitles | فقط مرة عدة ايام هي تحتاج لبعض الوقت كي تشفى |
| Já perdeste muitos dias de aula, e a tua mãe precisa de tempo para recuperar. | Open Subtitles | لقد فوتّي الكثير من المدرسة بالفعل، ووالدكِ تحتاج للوقت لتتعافى. |
| Se precisa de tempo para pensar nisto, eu compreendo. | Open Subtitles | أنت تريد بعض الوقت للتفكير ...أنا أتفهم ذلك |
| Não, mas até um profissional precisa de tempo para descarregar um esqueleto pré-histórico. | Open Subtitles | هو لا يبقى في مكان واحد لمدة طويلة لا، لكن حتى السارق البارع يحتاج لوقت لإفراغ حمولة |
| O seu cérebro foi ferido. precisa de tempo para curar. | Open Subtitles | لقد تمت إصابتك في الدماغ وذلك يحتاج وقت ليتعافى |