| Não terias escrito se não precisasses do dinheiro. | Open Subtitles | لن تقومي بالكتابة لي .لو أنكي لم تحتاجي المال |
| Pareces um bocado tensa como se precisasses de libertar energia acumulada. | Open Subtitles | أظن أنك متوترة نوعاً ما. ربما قلقة نوعاً ما كأنما تحتاجي الي شيئآ |
| Lamento imenso que tu precisasses de pessoas como eu para te sentires melhor a teu respeito. | Open Subtitles | اسفة لانكي تحتاجي اشخاص مثلي لكي تشعري جيدا بشأن نفسك |
| Sou mesmo uma parva... Como se precisasses disto lá! | Open Subtitles | إسمعني، هذا ما أحتجته |
| Ainda estava aqui para quando precisasses. | Open Subtitles | انه موجود لأجلك متى ما أحتجته |
| E eu não estaria aqui, a não ser que precisasses de alguma coisa. | Open Subtitles | ولم أكن لأكونَ واقفاً هنا ما لم تحتاجي شيئاً |
| Eu soube o que aconteceu. Achei que talvez precisasses de uma amiga. | Open Subtitles | سمعت بما حدث وأعتقد بأنك قد تحتاجي الى صديقة |
| Pensei que talvez precisasses de boleia para a escola. | Open Subtitles | اعتقد انكي تحتاجي لصحبة للمدرسة؟ |
| Não terias tanto trabalho para me trazeres até aqui, se não precisasses de mim para encontrar Eljida... | Open Subtitles | أنت سوف لم تتحملي عناء جلبي هنا لو لم "تحتاجي مساعدتي لأيجاد " الجيدا |
| Sem o Rufus e a tua mãe, pensei que precisasses de apoio. | Open Subtitles | حسناً ، بدون (روفيس) وأمكِ في حياتك أعتقدت أنه من الممكن أن تحتاجي إلي دعم |
| Pensei que precisasses... | Open Subtitles | ظننت بأنك تحتاجي... |