| - De quando traficava heroína. - Nunca conseguimos prendê-lo. | Open Subtitles | نعم كان يهرب المخدرات ولم نستطع القبض عليه |
| la ser chegar e prendê-lo. Arrombámos a porta, prendemos o tipo. | Open Subtitles | كان علينا فقط أن نقتحم الشقة و نلقى القبض عليه |
| Ele não trabalha sozinho. prendê-lo não vai deter os outros. | Open Subtitles | انه لا يعمل بمفرده و اعتقاله لن يوقف الاخرون |
| Não podemos prendê-lo em público, ou os seguidores revoltam-se. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إعتقاله بشكل مفتوح، أو مساندته ستهيج. |
| Não vamos prendê-lo agora mas da próxima iremos. | Open Subtitles | لن نعتقله الآن، لكن المرّة القادمة سنعتقله. |
| Eu também posso prendê-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتقلك بسهولة وأنت لايمكنك أن تعتقلني |
| Não pode prendê-lo. Você provocou-o para que ele falasse isso. | Open Subtitles | لا يمكنك القبض عليه أنت الذى دفعتيه لقول ذلك |
| Quero poder dizer-lhes onde ele está para que possam ir prendê-lo. | Open Subtitles | اريد ان اخبرهم اين هو حتى يذهبوا ويلقوا القبض عليه |
| - Deveria mandar prendê-lo. | Open Subtitles | اٍننى أعتذر أيها الجنرال كان ينبغى أن ألقى القبض عليه لماذا ؟ |
| Vocês não podem prendê-lo, isto ainda é um assunto da C.I.A. | Open Subtitles | لا يمكننا اعتقاله. هذه ما زالت مسألة للسي آي ايه. |
| Mas não podemos prendê-lo só com base nas impressões digitais. | Open Subtitles | لكنّنا لا نستطيع اعتقاله بناءً على بصمات الأصابع فقط |
| Sim, podemos fazer isso, ou podemos simplesmente prendê-lo. | Open Subtitles | نعم,يمكننا فعل ذلك او يمكننا اعتقاله فقط |
| Mas espero que o consiga. Será divertido prendê-lo. | Open Subtitles | لكني كنت آمل لو فعل فسيكون من الممتع إعتقاله |
| Roubou um aliciador russo. Íamos prendê-lo. | Open Subtitles | سرق قواد روسي نحن كنّا على وشك أن نعتقله |
| É verdade, sou eu, e estou a prendê-lo por suspeita de falência e fraude de seguros. | Open Subtitles | حسنا هذا هو أنا وأنا أعتقلك تحت تهمة الأفلاس و خداع التأمين |
| A boa notícia é que não precisámos de prendê-lo. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أننا لم نكن بحاجة لاعتقاله |
| Viu o aquecimento avariado lá em casa. Não pode prendê-lo como se ele fosse um assassino. | Open Subtitles | لقد رأيت المدفأة المحطمة بذاك المنزل لا يمكنك حبسه كما لو كان قاتلاً |
| Bom, neste caso, sim, ou serei forçado prendê-lo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أجل. وإلا سأكون مجبراً على اعتقالك. |
| Ao prendê-lo, significa que podemos fazer um teste ao sangue obrigatório. | Open Subtitles | باعتقاله ، نستطيع أن نجري عليه فحص دم اجباري. |
| Acompanhá-lo até lá e prendê-lo assim que puser o pé em solo Britânico. | Open Subtitles | لإعتقاله هناك عندما يطأ بقدمه على الأرض البريطانية |
| Ele vai prendê-lo, mas terá algum tempo para se organizar. | Open Subtitles | سيلقي القبض عليك ولكن سيكون لديك وقت لترتيب أمورك. |
| Coronel, desculpe-se já, ou mandarei prendê-lo! | Open Subtitles | كولونيل داكس إما ان تعتذر فورا و إما ان يتم إعتقالك |
| Há um novo governo em Berlim e vão prendê-lo dentro de... | Open Subtitles | هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال |
| Se sairmos vivos desta, terei que prendê-lo. | Open Subtitles | اذا خرجنا احياء أنا يجب ان اعتقلك. |
| Que o Bruce Morrison fez isso. Podemos prendê-lo agora? | Open Subtitles | ان بروس موريسون فعل هذا لذا هل يمكنني ان أعتقله الان؟ |