| Se você o assediar, haverá um processo legal. | Open Subtitles | سأقاضيكم وان ضايقتموه سأقاضيكم |
| Se você o seguir, haverá um processo legal. | Open Subtitles | وان تتبعتموه سأقاضيكم |
| Mataste um homem... sem juiz, jurado, ou um processo legal. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً بدون محاكمة أو قضية أو إجراءات قانونية |
| Sem processo legal. | Open Subtitles | بدون إجراءات قانونية أيضاً |
| E quanto ao processo legal? | Open Subtitles | ماذا عن الإجراءات القانونية المفروضة؟ |
| Foi despedido o ano passado, causou distúrbios na sede, iniciou um processo legal contra a empresa. | Open Subtitles | -سرّحوه العام الماضي أحدث جلبة في مقر رأس الشركة، دعوة قضائية فاشلة ضدّ الشركة |
| Se você espirrar na direcção dele, haverá um processo legal. | Open Subtitles | حتى ان عطستم في وجهه سأقاضيكم |
| O devido processo legal... Esse tipo de coisas. | Open Subtitles | الإجراءات القانونية الواجبة . |
| Bom, o Estado, o Texas, neste caso, definiu um teto sobre as indemnizações que podem ser reclamadas em qualquer processo legal contra o estado, e o teto são 250.000 dólares. | Open Subtitles | (حسناً ، الوضع في هذه الحالة ، فى (تكساس يضعوا غطاء للتعويضات التى يمكن الحصول عليها فى أى دعوة قضائية ضد الولاية |